"إطار الميزانيات العادية" - Translation from Arabic to French

    • titre des budgets ordinaires
        
    • titre du budget ordinaire
        
    • titre de leurs budgets ordinaires
        
    Le tableau 4 fait apparaître le montant total des contributions payables par les États membres au titre des budgets ordinaires approuvés. UN يُبيِّن الجدول 4 مجموع الأنصبة المقررة المستحقة الدفع من جانب أعضاء المنظمات في إطار الميزانيات العادية المعتمدة.
    Au titre des budgets ordinaires précédents, la répartition des ressources entre les deux types de services consultatifs était la suivante : services consultatifs sectoriels, environ 60 %, et services régionaux et sous-régionaux, environ 40 %. UN وفي إطار الميزانيات العادية السابقة، كان التوزيع بين نوعي الخدمات الاستشارية على النحو التالي: الخدمات الاستشارية القطاعية - حوالي ٦٠ في المائة، والخدمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية - حوالي ٤٠ في المائة.
    Tableau 2. Contributions mises en recouvrement (1996-2005). Ce tableau fait apparaître, pour chacune des organisations indiquées au tableau 1, et pour la même année, le montant des contributions payables par les États membres au titre des budgets ordinaires approuvés. UN الجدول 2 - الاشتراكات المقررة (1996-2005) - يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل منظمة في الجدول - 1، وللسنة ذاتها الأنصبة المقررة الإجمالية التي تدفعها الدول الأعضاء في إطار الميزانيات العادية المعتمدة.
    Dans le cas des fonds préaffectés au titre du budget ordinaire et des ressources extrabudgétaires, les recettes sont comptabilisées au moment de la réception. UN وفيما يتعلق بالأموال المخصصة في إطار الميزانيات العادية والميزانية غير العادية، تسجل الإيرادات عند تسلُّم الأموال.
    Il fait également apparaître, pour chaque organisation, le montant total de toutes les contributions dues au titre du budget ordinaire approuvé qui n’avaient pas été acquittées au 30 septembre de ces deux années; UN كما يبين الجدول لكل منظمة المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في ٠٣ أيلول/ سبتمبر من العامين ذاتهما؛
    Le tableau 5 indique la quote-part de chacun des États membres des organisations visées dans le tableau 4, au titre de leurs budgets ordinaires approuvés pour 2008 et 2009. UN يبيّن الجدول 5، بالنسبة إلى أعضاء المنظمات الواردة في الجدول 4، النسب المئوية للأنصبة المقررة المستحقة الدفع في إطار الميزانيات العادية المعتمدة في عامي 2008 و 2009.
    Tableau 3. Barème des quotes-parts applicables (2002-2003) : ce tableau indique la quote-part de chacun des États membres des organisations visées dans les tableaux précédents au titre de leurs budgets ordinaires approuvés en 2002 et 2003; UN الجدول 3: الأنصبة المقررة بالنسب المئوية (2002-2003): يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل عضو من الأعضاء في المنظمات المذكورة في الجدولين السابقين، النسبة المئوية لمبالغ الاشتراكات المقررة عليها التي تدفع في إطار الميزانيات العادية المعتمدة في عامي 2002 و 2003؛
    Tableau 4. Contributions statutaires, par entité (2008-2013). Le tableau 4 fait apparaître le montant total des contributions payables par les membres au titre des budgets ordinaires approuvés. UN الجدول 4 - الأنصبة المقررة حسب المنظمات (2008-2013): يبين الجدول 4 مجموع الأنصبة المقررة المستحقة الدفع على أعضاء المنظمات في إطار الميزانيات العادية المعتمدة.
    Tableau 6. Contributions approuvées et versées (2006-2007). Le tableau 6 indique, pour les États membres des organisations visées dans les tableaux précédents, le montant des contributions payables au titre des budgets ordinaires approuvés et le montant des contributions reçues en 2006 et 2007 au titre de l’exercice en cours et d’exercices antérieurs. UN الجدول 6 - الأنصبة المقررة المعتمدة والمقبوضة (2006-2007): يُبيِّن الجدول 6، بالنسبة إلى أعضاء المنظمات المذكورة في الجداول السابقة، الأنصبة المقررة المستحقة الدفع في إطار الميزانيات العادية المعتمدة، والمبالغ المحصّلة فيما يتصل بالأنصبة المقررة الحالية والمتأخرات في عامي 2006 و 2007.
    Tableau 6. Contributions approuvées et versées (2004-2005). Ce tableau indique, pour chacun des États membres des organisations visées dans les tableaux précédents, le montant des contributions payables au titre des budgets ordinaires approuvés et le montant des contributions reçues en 2004 et 2005 au titre de l'exercice en cours et d'exercices antérieurs. UN الجدول 6 - الأنصبة المقررة بالتصويت والمقبوضة (2004-2005): يُبيِّن هذا الجدول، بالنسبة إلى كل عضو من أعضاء المنظمات المذكورة في الجداول السابقة، الأنصبة المقررة المستحقة الدفع في إطار الميزانيات العادية المعتمدة، والمبالغ المقبوضة فيما يتصل بالأنصبة المقررة الحالية والمتأخرات في عامي 2004 و 2006.
    Tableau 2. Contributions mises en recouvrement (1994-2003) : ce tableau fait apparaître, pour chacune des organisations indiquées au tableau 1, et pour la même année, le montant des contributions payables par les États membres au titre des budgets ordinaires approuvés. UN الجدول 2: الاشتراكات المقررة (1994-2003): يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل منظمة في الجدول – 1، وللسنة ذاتها الأنصبة المقررة الإجمالية التي تدفعها الدول الأعضاء في إطار الميزانيات العادية المعتمدة.
    Tableau 4. Contributions mises en recouvrement (1996-2011). Le tableau 4 fait apparaître le montant total des contributions payables par les États membres au titre des budgets ordinaires approuvés. UN الجدول 4 - الأنصبة المقررة (1996-2001) - يُبيِّن الجدول 4 مجموع الأنصبة المقررة المستحقة الدفع من جانب أعضاء المنظمات في إطار الميزانيات العادية المعتمدة.
    Tableau 6. Contributions approuvées et versées (2008-2009). Le tableau 6 indique, pour les États membres des organisations visées dans les tableaux précédents, le montant des contributions payables au titre des budgets ordinaires approuvés et le montant des contributions reçues en 2008 et 2009 au titre de l’exercice en cours et d’exercices antérieurs. UN الجدول 6 - الأنصبة المقررة المعتمدة والمقبوضة (2008-2009) - يُبيِّن الجدول 6، بالنسبة إلى أعضاء المنظمات المذكورة في الجداول السابقة، الأنصبة المقررة المستحقة الدفع في إطار الميزانيات العادية المعتمدة، والمبالغ المحصّلة فيما يتصل بالأنصبة المقررة الحالية والمتأخرات في عامي 2008 و 2009.
    Il fait également apparaître, pour chaque organisation, le montant total de toutes les contributions dues au titre du budget ordinaire approuvé qui n’avaient pas été acquittées au 30 septembre de ces deux années. UN ويبيّن الجدول أيضا، بالنسبة إلى كل منظمة، المبلغ الإجمالي لجميع الأنصبة المقررة في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في 30 أيلول/سبتمبر من العامين ذاتهما.
    Il fait également apparaître, pour chaque organisation, le montant total de toutes les contributions dues au titre du budget ordinaire approuvé qui n’avaient pas été acquittées au 30 septembre de ces deux années. UN ويبيّن الجدول أيضا، بالنسبة إلى كل منظمة، المبلغ الإجمالي لجميع الأنصبة المقررة في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في 30 أيلول/سبتمبر من العامين ذاتهما.
    Les excédents au titre du budget ordinaire financé par les quotes-parts doivent être indiqués de manière à permettre aux lecteurs de déterminer les montants effectivement disponibles pouvant être répartis conformément aux dispositions du règlement financier qui régissent l'utilisation de ces excédents. UN ويجري الكشف عن الفوائض المتحققة في إطار الميزانيات العادية المقدرة بطريقة تمكن مستعملي البيانات المالية للمنظمة من التثبت من مقدار المبالغ المتاحة فعلا للتوزيع بموجب أحكام أنظمتها المالية التي تتصل بتسليم هذه الفوائض.
    Il fait également apparaître, pour chaque organisation, le montant total de toutes les contributions dues au titre du budget ordinaire approuvé qui n'avaient pas été acquittées au 30 septembre de ces deux années. UN كما يبين الجدول لكل مؤسسة المبلغ الكلي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في ٠٣ أيلول/سبتمبر من العامين ذاتهما.
    Il fait également apparaître, pour chaque organisation, le montant total de toutes les contributions dues au titre du budget ordinaire approuvé qui n'avaient pas été acquittées au 30 septembre de ces deux années; UN كما يبين الجدول لكل منظمة المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في 30 أيلول/ سبتمبر من العامين ذاتهما؛
    iii) Tableau 3. Barème des quotes-parts applicables (2000-2001) : Ce tableau indique la quote-part de chacun des États membres des organisations visées dans les tableaux précédents au titre de leurs budgets ordinaires approuvés en 2000 et 2001; UN `3 ' الجدول - 3: الأنصبة المقررة بالنسب المئوية (2000-2001): يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل دولة من الدول الأعضاء في المنظمات المذكورة في الجدولين السابقين، النسبة المئوية لمبالغ الاشتراكات المقررة عليها التي تدفع في إطار الميزانيات العادية المعتمدة في عامي 2000 و 2001؛
    Tableau 3. Quotes-parts (en pourcentage) (1996-1997). Ce tableau indique la quote-part de chacun des États membres des organisations visées dans les tableaux précédents au titre de leurs budgets ordinaires approuvés en 1996 et 1997. UN الجدول - ٣: اﻷنصبة المقررة بالنسب المئوية )٦٩٩١ - ٧٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل دولة من الدول اﻷعضاء في المنظمات المذكورة في الجدولين السابقين، النسبة المئوية لمبالغ الاشتراكات المقررة عليها التي تدفع في إطار الميزانيات العادية المعتمدة في عامي ٦٩٩١ و٧ ٩٩١؛
    Tableau 3. Barème des quotes-parts applicables (1998-1999) : Ce tableau indique la quote-part de chacun des États membres des organisations visées dans les tableaux précédents au titre de leurs budgets ordinaires approuvés en 1998 et 1999; A/53/647 UN الجدول - ٣: اﻷنصبة المقررة بالنسب المئوية )٨٩٩١-٩٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل دولة من الدول اﻷعضاء في المنظمات المذكورة في الجدولين السابقين، النسبة المئوية لمبالغ الاشتراكات المقررة عليها التي تدفع في إطار الميزانيات العادية المعتمدة في عامي ٨٩٩١ و ٩٩٩١؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more