"إطار الميزانية السنوية" - Translation from Arabic to French

    • titre du Budget annuel
        
    • le budget annuel
        
    Par rapport à 2004, les dépenses en 2005 au titre du Budget annuel ont diminué de 22,7 millions. UN وانخفضت النفقات في إطار الميزانية السنوية في عام 2005 بمبلغ 22.7 مليون دولار مقارنةً بعام 2004.
    g) accroître les allocations existantes pour satisfaire les besoins prioritaires au titre du Budget annuel de l'année en cours. UN (ز) زيادة المخصصات القائمة للوفاء بالاحتياجات ذات الأولوية في إطار الميزانية السنوية للعام الجاري.
    102. Au titre du Budget annuel révisé de 2010, l'appui au programme (AP) est actuellement budgétisé à 250,1 millions de dollars E.-U., soit 8 pour cent du Budget total et la gestion et l'administration (GA) est actuellement budgétisé à 96,1 millions, soit 3 pour cent du Budget total. UN 102- في إطار الميزانية السنوية المنقحة لعام 2010، يُدرَج دعم البرامج حالياً في الميزانية بمبلغ 250.1 مليون دولار، أو 8 في المائة من الميزانية الإجمالية، ويدرَج التنظيم والإدارة حالياً في الميزانية بمبلغ 96.1 مليون دولار أو 3 في المائة من الميزانية الإجمالية.
    Le tableau 10 fournit un aperçu des niveaux de postes du HCR au titre du Budget annuel pour 2010-2013 et la figure C montre la ventilation des différents types de postes pour 2010-2013. UN ويستعرض الجدول 10 مستويات وظائف المفوضية في إطار الميزانية السنوية للفترة 2010-2013، فيما يبين الشكل " جيم " توزيع مختلف أنواع الوظائف للفترة 2010-2013.
    93. le budget annuel actuel de 2010 s'élève à 3 150,6 millions de dollars E.-U., dont 3 007,3 millions au titre du Budget annuel approuvé par le Comité exécutif à sa soixantième session et une augmentation de 143,3 millions pour les huit budgets supplémentaires créés depuis janvier 2010. UN 93- وتصل الميزانية السنوية الجارية لعام 2010 إلى 150.6 3 مليون دولار، شاملـة مبلغ 007.3 3 مليون دولار في إطار الميزانية السنوية التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية في دورتها الستين، وزيادة قدرها 143.3 مليون دولار للميزانيات التكميلية الثماني المنشأة منذ كانون الثاني/يناير 2010.
    g) accroître les allocations existantes pour satisfaire les besoins prioritaires au titre du Budget annuel de l'année en cours. UN (ز) زيادة المخصصات القائمة للوفاء بالاحتياجات ذات الأولوية في إطار الميزانية السنوية للعام الجاري.
    Les tableaux 7 et 8 (annexe I) donnent un aperçu des niveaux de postes au HCR au titre du Budget annuel pour 2011-2013. Le tableau 9 (annexe I) donne une ventilation des postes sur le terrain (P et AP) par opération dans les régions. UN ويقدم الجدولان 7 و8 (المرفق الأول) لمحة عامة عن مستويات وظائف المفوضية في إطار الميزانية السنوية للفترة 2011-2013، ويقدم الجدول 9 (المرفق الأول) توزيعاً للوظائف الميدانية (الوظائف البرنامجية ووظائف دعم البرامج) بحسب العمليات داخل المناطق.
    11. Le HCR indique qu'au titre du Budget annuel révisé pour 2010, les dépenses d'appui au programme sont budgétées à 250,1 millions (8 pour cent) et les dépenses de gestion et d'administration à 96,1 millions (3 pour cent), ce qui représente une part globale de 11 pour cent du budget total. UN 11- وتشير المفوضية إلى أنه في إطار الميزانية السنوية المنقحة لعام 2010 خُصص في الميزانية مبلغ 250.1 مليون دولار (8 في المائة) لتكاليف دعم البرامج ومبلغ 96.1 مليون دولار (3 في المائة) لتكاليف التنظيم والإدارة وهو ما يمثل نسبة إجمالية قدرها 11 في المائة من مجموع الميزانية.
    97. A sa soixantième session en octobre 2009, le Comité exécutif a également approuvé des activités de programme au titre du Budget annuel de 2011, soit 2 565,4 millions de dollars E.-U. (y compris une contribution du Budget ordinaire des Nations Unies de 41,4 millions). UN 97- أقرت اللجنة التنفيذية أيضاً في دورتها الستين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2009 الأنشطة المبرمجة في إطار الميزانية السنوية لعام 2011 بمبلغ 565.4 2 مليون دولار (تشمل مساهمة من ميزانية الأمم المتحدة العادية قدرها 41.4 مليون دولار).
    M. Lwin (Myanmar) dit que dans le budget annuel en cours, le total des dépenses affectées au développement rural dans les zones frontalières et les zones spéciales au 31 août 2008 s'élevait à 237 893, 46 millions de kyats, dont 14 915,37 millions réservés à l'éducation. UN 27 - السيد لوين (ميانمار): قال مع إن مجموع المخصصات التي أُنفقت على التنمية الريفية في مناطق الحدود والمناطق الخاصة حتى 31 آب/أغسطس 2008 بلغ، في إطار الميزانية السنوية الحالية، 893.46 237 مليون كيات، بما في ذلك 915.37 14 مليون كيات مخصصة للتعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more