Représentation des femmes parmi les fonctionnaires soumis au système des fourchettes optimales | UN | تمثيل الإناث في ملاك الموظفين في إطار نظام النطاقات المستصوبة |
Le tableau 5 contient des données concernant le nombre de fonctionnaires de rang élevé dont le recrutement est soumis au système des fourchettes optimales. | UN | ويتضمن الجدول 5 بيانات عن كبار الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة. |
Le pourcentage de fonctionnaires soumis au système des fourchettes optimales originaires aussi bien de pays en développement que de pays développés restait inférieur aux fourchettes optimales. | UN | وقد ظلت النسب المئوية للموظفين من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة أدنى من النسب المئوية للنطاقات المستصوبة المجمّعة لنفس البلدان. |
B. Personnel dont le recrutement est soumis au système des fourchettes souhaitables | UN | الموظفون المعينون في إطار نظام النطاقات المستصوبة جيم - |
B. Personnel dont le recrutement est soumis au système des fourchettes souhaitables | UN | باء - الموظفون المعينون في إطار نظام النطاقات المستصوبة |
28. Entre le 1er juillet 1997 et le 30 juin 1998, il a été procédé à 104 nominations dans le cadre du système des fourchettes souhaitables. | UN | ٢٨ - خلال الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، تم تعيين ١٠٤ موظفين في إطار نظام النطاقات المستصوبة. |
12. Note le nombre de pays surreprésentés d'après le système de fourchettes optimales et prie le Secrétaire général de lui fournir des renseignements analytiques à ce sujet dans son rapport sur la composition du Secrétariat; | UN | 12 - تلاحظ عدد البلدان الممثلة تمثيلا زائدا في إطار نظام النطاقات المستصوبة وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة معلومات تحليلية عن هذه المسألة في إطار تقريره عن تكوين الأمانة العامة؛ |
3. Représentation des femmes parmi les fonctionnaires soumis au système des fourchettes optimales | UN | 3 - تمثيل الإناث في ملاك الموظفين في إطار نظام النطاقات المستصوبة |
5. Prévisions des départs à la retraite des fonctionnaires du Secrétariat soumis au système des fourchettes optimales | UN | 5 - التوقعات المتعلقة بحالات التقاعد المنتظرة لموظفي الأمانة العامة المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة |
À cette fin, le niveau de sous-représentation est défini comme l'écart entre le nombre de ressortissants d'un État Membre qui font partie des fonctionnaires actifs du Secrétariat dans le système des fourchettes optimales et la limite inférieure de la fourchette dudit État Membre. | UN | ولغرض التحليل، يعرَّف مستوى التمثيل الناقص بأنه الفرق بين عدد مواطني دولة عضو من الموظفين العاملين في الأمانة العامة في إطار نظام النطاقات المستصوبة والحد الأدنى للنطاق المستصوب للدولة العضو. |
3. Représentation des femmes parmi les fonctionnaires soumis au système des fourchettes optimales | UN | 3 - تمثيل الإناث في ملاك الموظفين في إطار نظام النطاقات المستصوبة |
5. Prévisions des départs à la retraite des fonctionnaires du Secrétariat soumis au système des fourchettes optimales | UN | 5 - التوقعات المتعلقة بحالات التقاعد المنتظرة لموظفي الأمانة العامة المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة |
Sur les 30 548 personnes employées par le Secrétariat des Nations Unies à travers le monde, les fonctionnaires titulaires de postes d'un an ou plus sont au nombre de 25 543, dont 2 634 sont recrutées en vertu du système des fourchettes optimales, qui est exposé dans les paragraphes qui suivent. | UN | ومن بين العدد الكلي لموظفي الأمانة العامة البالغ 548 30، يشكل الموظفون المعيّنون لمدة عام أو أكثر، مجموعة فرعية يصل عددها إلى 543 25 موظفا. وضمن هذه المجموعة الفرعية، يعيّن 634 2 موظفا في إطار نظام النطاقات المستصوبة الذي يرد وصفه في الفقرات أدناه. |
Le pourcentage de fonctionnaires soumis au système des fourchettes optimales originaires aussi bien de pays en développement que de pays développés était inférieur aux fourchettes optimales au 30 juin 2007. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2007، كانت النسب المئوية للموظفين من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة أدنى من النسب المئوية المجمّعة للنطاقات المستصوبة لنفس البلدان. |
Dans une analyse présentée dans un rapport du Secrétaire général, on peut lire ceci : < < Au cours de la période du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006, 219 personnes ont été recrutées dans le cadre du système des fourchettes optimales (voir annexe II, tableau A.5). | UN | ويشير التحليل الوارد في تقرير الأمين العام بشأن تكوين الأمانة العامة إلى أنه من " الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، بلغ عدد التعيينات 219 في إطار نظام النطاقات المستصوبة ... |
B. Personnel dont le recrutement est soumis au système des fourchettes souhaitables | UN | باء - الموظفون المعينون في إطار نظام النطاقات المستصوبة |
La figure 2 illustre l’évolution de la représentation des États Membres pour ce qui est des fonctionnaires dont le recrutement est soumis au système des fourchettes souhaitables au cours de la période de cinq ans allant de 1995 à 1999. | UN | ١٦ - ويوضح الشكل ٢ تطور تمثيل الدول اﻷعضاء من حيث عدد الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة خلال فترة السنوات الخمس الممتدة من عام ١٩٩٥ الى عام ١٩٩٩. |
17. La figure 2 et le tableau B illustrent l'évolution de la représentation des États Membres pour ce qui est des fonctionnaires dont le recrutement est soumis au système des fourchettes souhaitables au cours de la période de cinq ans allant de 1994 à 1998. | UN | ١٧ - ويوضح الشكل ٢ والجدول باء التطور في تمثيل الدول اﻷعضاء من حيث عدد الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة خلال فترة السنوات الخمس الممتدة من عام ١٩٩٤ إلى عام ١٩٩٨. |
Au cours de la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999, il a été procédé à 123 nominations dans le cadre du système des fourchettes souhaitables. | UN | واو - أنشطة التوظيف ٢٥ - خلال الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، تم تعيين ١٢٣ موظفا في إطار نظام النطاقات المستصوبة. |
Le Tribunal administratif des Nations Unies a récemment rendu un jugement dans lequel il contestait la validité de la distinction entre les candidats internes et externes et la possibilité de réserver les postes devenus vacants au Secrétariat aux seuls fonctionnaires précédemment recrutés dans le cadre du système des fourchettes souhaitables par voie de concours ou après examen de leur candidature par les organes de nomination et de promotion. | UN | يثير أحد اﻷحكام التي أصدرتها المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة مؤخرا الشكوك حول صحة التمييز بين المرشحين الداخليين والخارجيين وإمكانية قصر الشواغر الداخلية على الموظفين الذين سبق تعيينهم في إطار نظام النطاقات المستصوبة عن طريق الامتحانات التنافسية أو بعد استعراض من قِبل هيئات التعيين والترقية. |
Les fonctionnaires considérés comme ayant le statut géographique sont ceux qui ont été nommés par le Secrétaire général pour une période d'au moins un an à un poste de la classe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, financé au moyen du budget ordinaire et auquel s'applique le système des fourchettes souhaitables. | UN | 21 - والموظفون ذوو التعيينات " الجغرافية " المركز هم من عيّنهم الأمين العام لمدة سنة أو أكثر في وظيفة من وظائف الفئة الفنية أو ما فوقها ممولة من الميزانية العادية، في إطار نظام النطاقات المستصوبة. |