Je sais que vous pensiez trouver le bonheur avec Rob. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك إعتقدتَ أنت تَجِدُ سعادتَكَ مَع روب. |
Vous pensiez qu'elle couchait avec un autre flic ? | Open Subtitles | هل إعتقدتَ أنّها كانت تعاشر شرطيّاً آخر ؟ |
Sans mentionner, votre retour pour finir le travail quand vous pensiez qu'il avait survécu. | Open Subtitles | دون الحاجةِ لذكر عودتكَ للموقع لإنهاء ما قمتَ به عندما إعتقدتَ أنَّه قد نجى |
Vous avez pensé d'abord à sa maladie. | Open Subtitles | قُلتَ في باديء الأمر إعتقدتَ هو كَانَ حول المرضِ. |
T'avais déjà pensé qu'un jour on verrait ça ? | Open Subtitles | هَلْ إعتقدتَ أبداً بأنّنا نَعِيشُ لرُؤيته؟ |
Quand j'ai dit lit ... vous avez cru que je voulais dire lit . | Open Subtitles | عندما قُلتُ سريراً إعتقدتَ بأنّني عَنيتُ سريراً |
Je croyais que vous pensiez que cela signifiait davantage. | Open Subtitles | أنا قُلِقتُ بأنّك إعتقدتَ هو أكثر مِنْ أَنَّهُ كَانَ. |
Vous me croyiez dans ma résidence secondaire ? | Open Subtitles | الذي، إعتقدتَ بأنّني تَحرّكتُ إلى الضواحي؟ |
Non, c'était exactement aussi long que ce que Tu pensais. | Open Subtitles | لا، لقد أخذ وقتـاً طويلاً بالضبط كما إعتقدتَ. |
Vous pensiez que j'étais trop jeune pour me rappeler d'elle, mais la seule chose que l'on oublie jamais, c'est le visage de sa mère. | Open Subtitles | إعتقدتَ بأنني كنت ُجِد صغيرعلى تذكرها, لكن شيء واحد لا يمكنك أن تنساه هو وجه والدتك. |
Alors vous pensiez gagner du temps en arrachant vos pansements ? | Open Subtitles | لذا إعتقدتَ بأنّك هَلْ تَجْعلُ ذبابةُ وقتِ بالتَمزيق خارج بروزكِ؟ |
Parce que vous pensiez qu'il taquinait cette fille ? | Open Subtitles | لأن إعتقدتَ بأنّه كَانَ يعاكس هذه البنتِ؟ |
Vous pensiez que j'acceptais vos rendez-vous pour finir au lit? | Open Subtitles | إعتقدتَ بأنّني إستمررتُ بالإجتِماع بك لأن أردتُ أَنْ أُصبحَ وَضعتُ؟ |
Pourquoi vous avez dit à Salvatore que vous pensiez que les Tangs étaient derrière le massacre du barbier? | Open Subtitles | الذي أخبرتَ سالفاتور بأنّك إعتقدتَ الملقط كَانتْ وراء مذبحة دكانَ الحلاق؟ |
Donc, vous pensiez que l'étui était un raccourci pour inspirer la musique ? | Open Subtitles | إداً إعتقدتَ أن العلبة كانت تُعطيكَ الإلهام الموسيقي |
Pas vraiment un rigolo Et vous avez pensé qu'il n'apprécierait pas cet argent. | Open Subtitles | لذا إعتقدتَ انهُ لن يتمتع بكل تلك الملايين؟ |
N'avez-vous jamais pensé, je sais pas, que son boulot est important pour elle, et que vous deviez être plus compréhensif ? | Open Subtitles | إعتقدتَ أبداً، أنا لا أَعْرفُ، لَرُبَّمَا شغل زوجتكَ مهمُ إليها، أَو أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ أكثر بعض الشيء فَهْم؟ |
Tu as vraiment cru pouvoir t'échapper après ce que tu as fais ici ? | Open Subtitles | هل إعتقدتَ حقاً بأنهُ من المُمكن أن تهرُب بعد ما فعلتهُ هُناك ؟ |
T'as vraiment cru que t'allais me récupérer comme ça ? | Open Subtitles | إعتقدتَ حقاً بأنه يُمكِنك أَن تعيدني لك؟ |
Tu croyais qu'elle te sacrifierait tout ? | Open Subtitles | إعتقدتَ بأنّها تُسلّمُهو كُلّها واعُودُ غرباً مَعك؟ |
Tu avais bu, tu croyais que tu couchais avec moi. | Open Subtitles | نت كُنْتَ تَشْربُ، وأنت إعتقدتَ أنت كُنْتَ تمارس الحب معي |
Vous croyiez que je plaisantais ? | Open Subtitles | إعتقدتَ بأنّني هَلْ كَانَ التَنكيت؟ لِماذا؟ |
Tu pensais pouvoir installer ton stand ici ? | Open Subtitles | أنت فقط إعتقدتَ بأنّك هَلْ يَضِعُ الجناحُ هنا؟ |