On pensait que c'était une exécution de gang, - mais non. | Open Subtitles | إعتقدنا أن عملية إعدام لعصابة، لكنّها لم تكن كذلك. |
On pensait que c'était fini, jusqu'a ce que Cooley soit tué. | Open Subtitles | إعتقدنا أن تلك كانت نهاية حتى أصبح كولي ميتا |
Donc nous pensions que c'était le seul moyen de les relâcher. | Open Subtitles | لذا إعتقدنا أن هذه هي الطريقة الوحيدة لفتح الأبواب |
Nous pensions que le Dr Silas était un cas isolé. | Open Subtitles | و لكننا إعتقدنا أن الدكتور سيلاس حالة فردية |
En perdre un de plus dans un endroit qu'on croyait sûr est difficile à vivre. | Open Subtitles | لنفقد واحد آخر منا في مكان إعتقدنا أنه ملاذ لنا، هذا صعب |
On a pensé que vous pourriez avoir besoin d'un regard neuf sur l'enquête Mark Wyman. | Open Subtitles | نحن نقوم بالعمل على قضية سهلة لقد إعتقدنا أنك قد تُقدر بعض العيون النضرة |
On le pensait aussi, mais on a un mauvais pressentiment. | Open Subtitles | إعتقدنا ذلك أيضا, ولكن لدينا شعور سيء حياله |
Leur dispute pourrait signifier la fin du binôme, comme on le pensait. | Open Subtitles | إن وقع بينهم جدال،هذا يعني أن علاقتهم بدأت تتهاوى، بالظبط مثلما إعتقدنا. |
On pensait que ce serait bien de se mêler aux gens. | Open Subtitles | إعتقدنا أنه من الأفضل أن نتجول بين الشعب. |
Car on pensait qu'il était si fou qu'il serait mort si on l'avait viré. | Open Subtitles | لأننا جميعاً إعتقدنا بأنه مجنون و سيموت إذا قمنا بطرده |
Une chose était drôle, après qu'il a brûlé, et que les flammes avaient disparu, on pensait qu'il était mort. | Open Subtitles | والجزءُ المضحكُـ هو أنَّهُ بعد أن تم حرقه وإنطفئت النيران إعتقدنا أنَّهُ ميتٌ |
Ouais, on pensait qu'on avait besoin de lui ici. | Open Subtitles | نعم، إعتقدنا أنّه سيكون أفضل جلبه إلى هُنا. |
Nous pensions pouvoir conquérir la mort, mais nous avons découvert que la mort nous a conquis. | Open Subtitles | إعتقدنا أننا غزونا الموت لكننا وجدنا أن الموت هو من قام بغزونا |
Nous pensions que vous ne seriez pas de retour avant longtemps. | Open Subtitles | إعتقدنا أنكما ستتأخران في القدوم إلى هنا |
Mon père et moi pensions à une fugue parce qu'il avait pris un sac à dos avec des vêtements... | Open Subtitles | إعتقدنا بأنهُ هرب من المنزل لأنه أخذ حقيبته مع بعض الملابس |
On croyait que tu allais mourir, mais tu t'en es sorti. | Open Subtitles | إعتقدنا أنّكم ستلقون حدفكم، لكنّكم لم تفعلوا |
Je me suis assise près des amis de l'espace hier, et ils ne sont pas aussi nerds qu'on croyait. | Open Subtitles | جلست بجوار مُحبي الفضاء بالأمس وهم ليسوا خُرقاء بقدر ما إعتقدنا |
On croyait avoir notre homme. | Open Subtitles | لقد إعتقدنا أننا قبضنا على الرجل الذي فعلها |
Mon frère était un patient ici, et nous avons pensé que ce serait sympa d'avoir ses dossiers dentaires. | Open Subtitles | أخى إعتاد أن يتعالج هنا و إعتقدنا إنه سيكون من الرائع أن نحصل على تقارير أسنانه |
- Pendant le divorce, on a pensé que c'était mieux pour lui. | Open Subtitles | ــ أثناء عمليّة الطلاق إعتقدنا أنّه أفضل حل بالنّسبة له |
Nous pensons avec un sac plastique sur sa tête peut-être. | Open Subtitles | لذا إعتقدنا أنّه إستخدم كيساً بلاستيكياً على رأسه |
Nous avons cru qu'il était le seul moyen de récupérer l'humanité que nous avait perdu. | Open Subtitles | لقد إعتقدنا أنها الطريقة الوحيدة لإستعادة البشرية التي فقدناها |