Prends soin de ta femme, et de l'enfant qu'elle porte. | Open Subtitles | إعتني بنفسك وبزوجتك العزيزة وبالطفل الذي في بطنها |
Prends soin de tes fils, tourne la page. - C'est fini. | Open Subtitles | إعتني بأولادكِ عليكِ أن تتجاوزي الأمر, لأنه قد إنتهى |
Fais attention à toi à Denver. C'est bourré de pervers. | Open Subtitles | إعتني بنفسك عندما تصلي إلى دينفر هناك العديد من المنحرفين هناك |
OK, Fais attention à toi. | Open Subtitles | حسناً, إعتني بنفسك, حسناً؟ |
Prenez soin de votre mère. Ça va aller, ma puce. | Open Subtitles | هاى ، إعتني في والدتك لابأس بذلك ياعزيزتي.. |
Occupe-toi de lui, assure-toi qu'il ne fasse rien de stupide. | Open Subtitles | لذا إعتني به, حسنًا؟ احرص على أن لا يقوم بأي أمرٍ غبي |
Veille sur ça pour moi, tu veux ? | Open Subtitles | إعتني بهذا من أجلي ، أيمكن هذا؟ |
tu t'occupes de ton frère. | Open Subtitles | أذهبا للعب بالخلف, إعتني بأخيك. |
Prends soin de ta maman, et aide-la quand le bébé arrivera. | Open Subtitles | إعتني جيدا بأمك و ساعدها عندما تلد الرضيع. |
Prends soin de toi l'ami. | Open Subtitles | إعتني بنفسك يا صديقي |
Bien, Prends soin de toi. | Open Subtitles | حسنا , إعتني بنفسكٍ |
Del, je dois y aller. Fais attention, d'accord ? | Open Subtitles | علىَ الذهاب , إعتني بنفسكِ , حسنا ؟ |
Trick...Fais attention à lui, Bo. | Open Subtitles | تريك إعتني به بو |
Fais attention à toi. | Open Subtitles | شكراً لك إعتني بنفسك |
- Prenez soin de ces gens, d'accord ? | Open Subtitles | لقد ساعدنا بشكل قليل إعتني بهؤلاء الناس , حسناً ؟ |
Si vous devenez riche avec ce truc, Prenez soin de ma famille. | Open Subtitles | لو أصبحت غنياً من هذا، إعتني بعائلتي فحسب |
Allez, Prenez soin de vous. Donnez moi de vos nouvelles. | Open Subtitles | حسناً، إعتني بنفسك لا تتركني قلقاً |
Occupe-toi de ça. Tout va bien. | Open Subtitles | إعتني بذلك الأمر، لا بأس، كل الأمور على ما يرام |
Occupe-toi de lui. Je vais voir la fille. | Open Subtitles | إعتني بهِ, وسأذهبُ للبحثِ عنِ الفتاة |
Les opossums, avec moi. Manny, Veille sur Ellie en nous attendant. | Open Subtitles | بوسوم) تعال معي) ماني) إعتني بـ (إلي) حتى نعود) |
Tu t'occupes de ça, je vais, euh, gérer la situation à l'intérieur. | Open Subtitles | أنتِ إعتني بذلك، سأتولى الوضع بالداخل |
Prends soin d'elle et elle prendra soin de toi. Écoutez, m'dame, Je ne veux faire de mal à personne. | Open Subtitles | إعتني بها وهي بدورها ستعتني بكِ أنا لا أريد أن أؤدي أحد ، يمكنكم الخروج |
Prend soin de toi, Dad. | Open Subtitles | إعتني بنفسك يا أبي |
Prenez soin d'eux, je dois retourner à ma voiture et à mon frère. | Open Subtitles | -كلا, كلا, إعتني بهما عليّ العودة لسيارتي و لأخي |
Vous êtes un mec bien. Faites attention à vous. | Open Subtitles | أنتَ رجلٌ صالحٌ يا (بروك)، إعتني بنفسكِ. |