Proposition de l'Arabie saoudite visant à modifier le Protocole de Kyoto. Note du secrétariat | UN | اقتراح مقدم من المملكة العربية السعودية لتعديل بروتوكول كيوتو. مذكرة من إعداد الأمانة |
Document de travail établi par le secrétariat sur la corruption: menaces et tendances au XXIe siècle | UN | ورقة عمل من إعداد الأمانة بشأن الفساد: التهديدات والاتجاهات في القرن الحادي والعشرين |
Toute directive ou tout document de référence majeur préparé par le secrétariat susceptible de jouer sur la participation des États Membres aux opérations de maintien de la paix devrait être soumis à une approbation intergouvernementale. | UN | وأي مبدأ توجيهي أو وثيقة مبادئ من إعداد الأمانة العامة قد يكون لها تأثير على مشاركة الدول الأعضاء في عمليات حفظ السلام ينبغي أن تحظى بموافقة حكومية دولية. |
La dernière Réunion des présidents a convenu que le secrétariat devrait rédiger un document donnant des orientations sur les critères de sélection et l'indépendance des membres des organes conventionnels. | UN | ووافق آخر اجتماع للرؤساء على وجوب إعداد الأمانة وثيقة توجيهية تشمل شروط اختيار أعضاء هيئات المعاهدات واستقلالهم. |
Note by the secretariat. | UN | مذكرة من إعداد الأمانة العامة. |
Préparation : secrétariat national pour la planification et le développement. | UN | إعداد: الأمانة الوطنية للتخطيط والتنمية. |
Rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto. Note du secrétariat | UN | التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو. مذكرة من إعداد الأمانة |
Travaux du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption: document d'information établi par le secrétariat | UN | عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد: ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة |
Assistance technique à l'appui de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption: document d'information établi par le secrétariat | UN | المساعدة التقنية المقدَّمة دعما لتنفيذ الاتفاقية: ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة |
Les jeunes et la prévention de la corruption: document d'information établi par le secrétariat | UN | الشباب ومنع الفساد: ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة |
Forum sur les questions liées au développement industriel. Document thématique établi par le secrétariat | UN | ورقة بالمسائل المطروحة من إعداد الأمانة عن الملتقى الخاص بمسائل التنمية الصناعية |
Document de travail établi par le secrétariat sur les enfants, les jeunes et la criminalité | UN | ورقة عمل من إعداد الأمانة عن الأطفال والشباب والجريمة |
Document de travail établi par le secrétariat sur l'application efficace des Principes directeurs des Nations Unies relatifs à la prévention du crime | UN | ورقة عمل من إعداد الأمانة عن إعمال مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية في مجال منع الجريمة |
Document de travail établi par le secrétariat sur la coopération internationale en vue de combattre le blanchiment d'argent sur la base des instruments pertinents des Nations Unies et autres | UN | ورقة عمل من إعداد الأمانة عن التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استنادا إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك ذات الصلة |
Document de travail établi par le secrétariat sur les approches pratiques du renforcement de la coopération internationale en vue de lutter contre les problèmes liés à la criminalité | UN | ورقة عمل من إعداد الأمانة عن النُهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة |
Ceci pourrait se faire par le biais d'un rapport comparatif établi par le secrétariat. | UN | ويمكن إنجاز هذه الخطوة عن طريق إعداد الأمانة العامة تقريرا مقارنا. |
On trouvera un résumé non officiel de ce débat établi par le secrétariat et d'autres documents de base sur le même site Web. | UN | وقد نشر موجزا غير رسمي من إعداد الأمانة العامة ومواد معلومات أساسية أخرى على الموقع الشبكي نفسه. |
L'Algérie demande que ces documents, dont la fiabilité tient surtout au fait que c'est le secrétariat lui-même qui les rédige, soient publiés périodiquement. | UN | وأضاف أن الجزائر تطلب إصدار الوثيقتين بصورة دورية، حيث أن مصداقية المرجعين ترجع إلى إعداد الأمانة العامة لهما. |
On trouvera à l'annexe II du présent document un rapport établi par le secrétariat sur les travaux de ce séminaire. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة تقرير من إعداد الأمانة عن هذه الحلقة الدراسية. |
Note by the secretariat | UN | مذكرة من إعداد الأمانة |
Note by the secretariat | UN | مذكرة من إعداد الأمانة |
LOS/PCN/SCN.4/WP.2/Add.1 Tribunal international du droit de la mer | UN | من إعداد اﻷمانة العامة LOS/PCN/SCN.4/WP.2/Add.1 |
Observations des organismes des Nations Unies sur le projet de Programme pour l'habitat | UN | تجميع للتعليقات الواردة من داخل منظومة اﻷمم المتحدة بشأن جدول أعمال الموئل: مذكرة من إعداد اﻷمانة العامة |