communication faite sur le thème < < Les fondements de l'état de droit > > et sur le thème < < Les droits fondamentaux de la personne humaine > > le 24 octobre 1995 | UN | إعداد رسالة بشأن موضوع " أسس سيادة القانون " وموضوع " حقوق الإنسان الأساسية " في 24 تشرين الأول/أكتوبر 1995. |
communication faite sur le thème < < Le principe de la liberté électorale en droit international africain : consécration et contrôle > > le 10 janvier 1995 | UN | إعداد رسالة بشأن موضوع " مبدأ حرية الانتخابية في القانون الأفريقي الدولي تكريسه وضبطه " في 10 كانون الثاني/يناير 1995. |
communication faite sur le thème < < L'application du droit international humanitaire au Mali: état des lieux > > (19 février 1998) | UN | إعداد رسالة بشأن موضوع " تطبيق القانون الإنساني الدولي في مالي: تقييم للحالة الراهنة " (19 شباط/فبراير 1998). |
communication faite sur le thème < < Promotion et renforcement de la mise en œuvre du droit international humanitaire au Mali > > (20 février 1998) | UN | إعداد رسالة بشأن موضوع " تشجيع وتعزيز تنفيذ القانون الإنساني الدولي في مالي " (20شباط/فبراير 1998): |
Ces directives et critères, en ce qui concerne notamment la rédaction d'une lettre d'entente commune, devraient être mis au point en priorité. | UN | ويتعين إعداد الصورة النهائية لهذه المبادئ التوجيهية والمعايير، بما في ذلك إعداد رسالة تفاهم مشتركة، كمسألة ذات أولوية. |
communication faite sur le thème < < Droit international humanitaire et opérations de maintien de l'ordre > > (18 février 1997) | UN | إعداد رسالة بشأن موضوع " القانون الإنساني الدولي وعمليات حفظ النظام " (18 شباط/فبراير 1997). |
communication faite sur le thème < < L'application du droit international humanitaire et les sanctions en cas de violation > > (19 février 1997) | UN | إعداد رسالة بشأن موضوع " تطبيق القانون الإنساني الدولي والجزاءات المفروضة في حالة انتهاكه " (19 شباط/فبراير 1997). |
communication faite sur le thème < < La contribution de l'Afrique à la création de la Cour pénale internationale: bilan et perspectives > > (31 mars 2000) | UN | إعداد رسالة بشأن موضوع " مساهمة أفريقيا في إنشاء المحكمة الجنائية الدولية: الحصيلة والآفاق " (31 آذار/مارس 2000). |
communication faite sur le thème < < L'application du droit international humanitaire au Mali : état des lieux > > (19 février 1998) | UN | إعداد رسالة بشأن موضوع " تطبيق القانون الإنساني الدولي في مالي جرد للحالة الراهنة " (19 شباط/فبراير 1998). |
communication faite sur le thème < < Promotion et renforcement de la mise en œuvre du droit international humanitaire au Mali > > (20 février 1998) | UN | إعداد رسالة بشأن موضوع " تشجيع وتعزيز تنفيذ القانون الإنساني الدولي في مالي " (20 شباط/فبراير 1998). |
communication faite sur le thème < < Droit international humanitaire et opérations de maintien de l'ordre > > (18 février 1997) | UN | إعداد رسالة بشأن موضوع " القانون الدولي الإنساني وعمليات حفظ النظام " (18 شباط/فبراير 1997). |
communication faite sur le thème < < L'application du droit international humanitaire et les sanctions en cas de violation > > (19 février 1997) | UN | إعداد رسالة بشأن موضوع " تطبيق القانون الدولي الإنساني والجزاءات المفروضة في حالة انتهاكه " (19 شباط/فبراير 1997). |
communication faite sur le thème < < La contribution de l'Afrique à la création de la Cour pénale internationale : bilan et perspectives > > (31 mars 2000) | UN | إعداد رسالة بشأن موضوع " مساهمة أفريقيا في إنشاء المحكمة الجنائية الدولية الحصيلة والآفاق " (31 آذار/مارس 2000). |
communication faite sur le thème < < Les mécanismes procéduraux de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples > > | UN | إعداد رسالة بشأن موضوع " الآليات الإجرائية للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب " . |
communication faite sur le projet < < Projet de cour criminelle internationale de la Commission du droit international de l'ONU > > au Colloque international sur le < < Génocide rwandais à la lumière des génocides du XXe siècle > > organisé à l'École de la magistrature de Paris le 17 juin 1995 | UN | 1995 إعداد رسالة بشأن " مشروع لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة المتعلق بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية " أثناء الندوة الدولية التي نُظمت لبحث موضوع " جريمة الإبادة الجماعية الرواندية في ضوء جرائم الإبادة الجماعية المرتكبة خلال القرن العشرين " في مدرسة القضاء بباريس في 17 حزيران/يونيه 1995. |
communication faite sur le thème < < Droits de l'homme et conflits ethniques en Afrique : le cas du Rwanda > > à la conférence organisée par le Club d'études et de recherche sur l'origine des conflits ethniques en Afrique (CE-RO-CEA) à Bamako le 7 janvier 1997 | UN | 1997 إعداد رسالة بشأن موضوع " حقوق الإنسان والصراعات العرقية في أفريقيا حالة رواندا " وإلقاؤها في المؤتمر الذي نظمه نادي الدراسات والبحوث في أصل الصراعات العرقية في أفريقيا في باماكو في 7 كانون الثاني/يناير 1997. |
communication faite sur le thème < < Le procès crimes de sang de l'ancien Président de la République du Mali et de ses 32 coaccusés > > devant les participants à la vingt-huitième session du Séminaire de droit international, organisé à l'Office des Nations Unies à Genève en mai-juin 1993 en marge de la session annuelle de la Commission du droit international | UN | إعداد رسالة بشأن موضوع " دعوى جرائم الدم المرفوعة ضد الرئيس السابق لجمهورية مالي و 32 شخصا متهمين معه في ارتكاب تلك الجرائم " أمام المشاركين في الدورة الثامنة والعشرين للحلقة الدراسية للقانون الدولي، التي نظمت في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة أيار/مايو - حزيران/يونيه 1993 على هامش الدورة السنوية الأولى للجنة القانون الدولي. |
La Fondation a participé activement à la rédaction d'une lettre de recommandation concernant les propositions adressées à la quatorzième Conférence des Parties contractantes. | UN | شاركت مؤسسة تيما خلال الاجتماع في إعداد رسالة توصيات تغطي المقترحات المقدمة إلى مؤتمر الدول المتعاقدة الرابع عشر. |