"إعذروني" - Translation from Arabic to French

    • Excusez-moi
        
    • Pardon
        
    • Excusez moi
        
    • Excuse-moi
        
    • m'excuser
        
    • Excuse moi
        
    Alors Excusez-moi si je ne veux pas abandonner cet endroit ou nous sommes devenus une famille. Open Subtitles لذا إعذروني إذا لم أكن مستعداً للتخلي عن المكان الذي أصبحنا عائلة فيه
    Ugh. Les indigènes s'impatientent. Excusez-moi. Open Subtitles لقد بدأ الزبائنُ يقلقون إعذروني من فضلكم
    Excusez-moi. Je viens m'assurer que tu n'as besoin de rien. Open Subtitles إعذروني ، سامحوني أردت أن أرى إذا كنتِ تحتاجين شيئاً
    Pardon, Pardon. Pardon, Pardon. Open Subtitles إعذروني، إعذروني إعذروني، إعذروني
    Ok, Excusez moi, mais je crois qu'on a perdu de vue ce qui est réellement important ici. Open Subtitles حسناً إعذروني أعتقد ان الكل نسي أهم شيء هنا
    Excuse-moi. Open Subtitles إعذروني.
    Donc, si vous voulez m'excuser, je vais aller chercher un martini bien fort. Open Subtitles لذا إعذروني سأذهب لأجد كأس مارتيني قوي للغاية
    Excusez-moi, les filles, mais j'ai une idée... Open Subtitles .. إعذروني يا رفاق ، لكن لدي هذه الفكرة الرائعة
    Mais D et moi, on a aussi été ensemble. Excusez-moi une seconde. Open Subtitles لكن هي وأنا أيضا إعتدنا على الخروج سوية إعذروني للحظة
    Excusez-moi. Trapster, je t'écoute. Open Subtitles إعذروني, سأجيب على هذا الإتصال عذراً شكراً لك
    Excusez-moi, j'ai mieux à faire ailleurs. Open Subtitles إعذروني, لدي مكان ألطف لأكون فيه
    Excusez-moi je dois aller parler à ma cousine. Open Subtitles إعذروني يا سادة يجب أن أتحدث إلى نسيبتي
    Hop, Excusez-moi. Open Subtitles إعذروني , أقول بأنكم يجب أن ترتدوا
    Excusez-moi, F.B.I. Open Subtitles إعذروني انا من التحقيقات الفيدرالية
    Excusez-moi, Poussez-vous, madame, Open Subtitles إعذروني ، يجب أن تتحركي أيتها السيدة
    Excusez-moi, soit c'est un débile, soit une mauvaise blague, ou encore un plan diabolique pour nous détruire ! Open Subtitles إعذروني ، هذه إما مزحة مريضة جداً جداً أو أن هناك شخص ما ! يعمل على خطة شريرة جداً
    Pardon de m'intéresser aux hormones de régulation! Open Subtitles في الحقيقة, إعذروني لأني أبديت إهتمامي بالبحوث الجينية و...
    Pardon moi, jeunes... gens. Open Subtitles إعذروني أيها الشباب.
    Pardon. Excusez-moi. Open Subtitles إعذروني , آسفة , عذراً
    J'aimerais beaucoup rencontré vos pénis, mais je suis pressée, Excusez moi. Open Subtitles حسناً, بقدر ما أود مُقابلةأعضائكُم.. أنا فى عجلي, لذا إعذروني.
    Euh, Excusez moi juste une seconde, mes chers célibataires, et vous, et vous aussi. Open Subtitles إعذروني للحظة واحدة فقط أحبائي العزاب وأنت، وأنت أيضًا
    Excuse-moi. Open Subtitles إعذروني.
    Veuillez m'excuser. Je dois sévir. Open Subtitles إعذروني لدقيقة واحدة يجب أن أُديرَ المُعاقبة
    Excuse moi, les gars. Open Subtitles إعذروني يا رفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more