Nous avons adopté solennellement une Déclaration d'engagement dont l'objectif était d'aider à faire reculer la pandémie. | UN | وقد اعتمدنا رسميا إعلان التزام شامل يمكن أن يساعد على عكس مسار الوباء. |
À sa vingt-sixième session extraordinaire, l'Assemblée générale a fait sienne la courageuse Déclaration d'engagement sur le VIH/sida. | UN | وإن الدورة السادسة والعشرين الاستثنائية للجمعية العامة وافقت على إعلان التزام جريء بشأن الإيدز. |
PROJET DE Déclaration d'engagement SUR LE VIH/SIDA | UN | مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Il constitue aussi un engagement des 10 États signataires à œuvrer pour la réalisation de l'objectif ultime de l'interdiction universelle des armes nucléaires. | UN | وتشكل المعاهدة كذلك إعلان التزام الدول العشر الموقعة عليها بالهدف النهائي المتمثل في فرض حظر عالمي على الأسلحة النووية. |
15. Depuis la huitième Assemblée des États parties, la Campagne des Philippines pour l'interdiction des mines a lancé la < < Déclaration pour le respect par les groupes rebelles du droit international humanitaire sur les mines terrestres > > . | UN | 15- ومنذ انعقاد الاجتماع الثامن للدول الأطراف، أطلقت حملة الفلبين لحظر الألغام الأرضية " إعلان التزام المجموعات المتمردة بالقانون الإنساني الدولي المتعلق بالألغام الأرضية " . |
PROJET DE Déclaration d'engagement SUR LE VIH/SIDA | UN | مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
PROJET DE Déclaration d'engagement SUR LE VIH/SIDA | UN | مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
PROJET DE Déclaration d'engagement SUR LE VIH/SIDA | UN | مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Une Déclaration d'engagement a été faite à l'issue de la table ronde. | UN | وقد أُصدر إعلان التزام في ختام هذه المائدة المستديرة. |
S-26/2 Déclaration d'engagement sur le VIH/sida | UN | دإ-26/2 إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
S-26/2 Déclaration d'engagement sur le VIH/sida | UN | دإ-26/2 إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
S-26/2 Déclaration d'engagement sur le VIH/sida | UN | دإ 26/2 إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
S-26/2 Déclaration d'engagement sur le VIH/sida | UN | دإ-26/2 إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Je saisis cette occasion pour réaffirmer encore une fois l'attachement de l'Ukraine à la mise en œuvre de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida des Nations Unies. | UN | " وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأكرر مرة أخرى التزام أوكرانيا بتنفيذ إعلان التزام الأمم المتحدة بمكافحة الإيدز. |
S-26/2 Déclaration d'engagement sur le VIH/sida | UN | دإ-26/2 إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
S-26/2 Déclaration d'engagement sur le VIH/sida | UN | دإ-26/2 إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
S-26/2 Déclaration d'engagement sur le VIH/sida | UN | دإ-26/2 إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Déclaration d'engagement sur le VIH/sida | UN | إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Il constitue aussi un engagement des 10 États signataires à oeuvrer pour la réalisation de l'objectif ultime de l'interdiction universelle des armes nucléaires. | UN | وتشكل المعاهدة كذلك إعلان التزام الدول العشر الموقعة عليها بالهدف النهائي المتمثل في فرض حظر عالمي على الأسلحة النووية. |
La Campagne des Philippines pour l'interdiction des mines a lancé la < < Déclaration pour le respect par les groupes rebelles du droit international humanitaire sur les mines terrestres > > . | UN | وأطلقت حملة الفلبين لحظر الألغام الأرضية " إعلان التزام المجموعات المتمردة بالقانون الإنساني الدولي المتعلق بالألغام الأرضية " . |
ii) L'obligation juridiquement contraignante et sans équivoque de prendre part à un processus transparent, irréversible et vérifiable de désarmement nucléaire complet; | UN | إعلان التزام لا لبس فيه وملزم قانوناً بالشروع في عملية شفافة لا رجعة فيها ويمكن التحقق منها لنزع السلاح النووي نزعاً كاملاً؛ |