"إعلان التزام" - Translation from Arabic to French

    • Déclaration d'engagement
        
    • un engagement
        
    • Déclaration pour le respect par
        
    • 'obligation juridiquement
        
    Nous avons adopté solennellement une Déclaration d'engagement dont l'objectif était d'aider à faire reculer la pandémie. UN وقد اعتمدنا رسميا إعلان التزام شامل يمكن أن يساعد على عكس مسار الوباء.
    À sa vingt-sixième session extraordinaire, l'Assemblée générale a fait sienne la courageuse Déclaration d'engagement sur le VIH/sida. UN وإن الدورة السادسة والعشرين الاستثنائية للجمعية العامة وافقت على إعلان التزام جريء بشأن الإيدز.
    PROJET DE Déclaration d'engagement SUR LE VIH/SIDA UN مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Il constitue aussi un engagement des 10 États signataires à œuvrer pour la réalisation de l'objectif ultime de l'interdiction universelle des armes nucléaires. UN وتشكل المعاهدة كذلك إعلان التزام الدول العشر الموقعة عليها بالهدف النهائي المتمثل في فرض حظر عالمي على الأسلحة النووية.
    15. Depuis la huitième Assemblée des États parties, la Campagne des Philippines pour l'interdiction des mines a lancé la < < Déclaration pour le respect par les groupes rebelles du droit international humanitaire sur les mines terrestres > > . UN 15- ومنذ انعقاد الاجتماع الثامن للدول الأطراف، أطلقت حملة الفلبين لحظر الألغام الأرضية " إعلان التزام المجموعات المتمردة بالقانون الإنساني الدولي المتعلق بالألغام الأرضية " .
    PROJET DE Déclaration d'engagement SUR LE VIH/SIDA UN مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    PROJET DE Déclaration d'engagement SUR LE VIH/SIDA UN مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    PROJET DE Déclaration d'engagement SUR LE VIH/SIDA UN مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Une Déclaration d'engagement a été faite à l'issue de la table ronde. UN وقد أُصدر إعلان التزام في ختام هذه المائدة المستديرة.
    S-26/2 Déclaration d'engagement sur le VIH/sida UN دإ-26/2 إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    S-26/2 Déclaration d'engagement sur le VIH/sida UN دإ-26/2 إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    S-26/2 Déclaration d'engagement sur le VIH/sida UN دإ 26/2 إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    S-26/2 Déclaration d'engagement sur le VIH/sida UN دإ-26/2 إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Je saisis cette occasion pour réaffirmer encore une fois l'attachement de l'Ukraine à la mise en œuvre de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida des Nations Unies. UN " وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأكرر مرة أخرى التزام أوكرانيا بتنفيذ إعلان التزام الأمم المتحدة بمكافحة الإيدز.
    S-26/2 Déclaration d'engagement sur le VIH/sida UN دإ-26/2 إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    S-26/2 Déclaration d'engagement sur le VIH/sida UN دإ-26/2 إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    S-26/2 Déclaration d'engagement sur le VIH/sida UN دإ-26/2 إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Déclaration d'engagement sur le VIH/sida UN إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Il constitue aussi un engagement des 10 États signataires à oeuvrer pour la réalisation de l'objectif ultime de l'interdiction universelle des armes nucléaires. UN وتشكل المعاهدة كذلك إعلان التزام الدول العشر الموقعة عليها بالهدف النهائي المتمثل في فرض حظر عالمي على الأسلحة النووية.
    La Campagne des Philippines pour l'interdiction des mines a lancé la < < Déclaration pour le respect par les groupes rebelles du droit international humanitaire sur les mines terrestres > > . UN وأطلقت حملة الفلبين لحظر الألغام الأرضية " إعلان التزام المجموعات المتمردة بالقانون الإنساني الدولي المتعلق بالألغام الأرضية " .
    ii) L'obligation juridiquement contraignante et sans équivoque de prendre part à un processus transparent, irréversible et vérifiable de désarmement nucléaire complet; UN إعلان التزام لا لبس فيه وملزم قانوناً بالشروع في عملية شفافة لا رجعة فيها ويمكن التحقق منها لنزع السلاح النووي نزعاً كاملاً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more