Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميـع أشكـال التعصب والتمييز |
NOTE SUR L'APPLICATION DE la Déclaration sur l'élimination de TOUTES | UN | تقدمهــا يوغوسلافيا عن تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكــــال التعصـــب والتمييـــز القائميــن على أساس الدين أو المعتقد |
Toutes ces formes de violence qui sont liées à la volonté de coercition sont recensées dans la Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes. | UN | وترد جميع أنواع العنف المذكورة، المرتبطة بالقسر، في إعلان القضاء على العنف ضد المرأة. |
la Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes fournit une base pour la définition de la violence à l'encontre des femmes. | UN | ويوفر إعلان القضاء على العنف ضد المرأة أساسا لتعريف العنف القائم على نوع الجنس. |
la Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes, adoptée en 1993, étend l'interdiction des châtiments corporels à la sphère privée de la famille. | UN | وقد وسع إعلان القضاء على العنف ضد المرأة الذي اعتمد في عام 1993 من نطاق حظر العقاب البدني ليشمل المجال الخاص للأسرة. |
Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction : projet de résolution | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكــال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد: مشروع قرار |
Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Les principes et objectifs plus précis de l'organisation sont ceux qu'énonce la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. | UN | وترد المبادئ واﻷهداف المحددة للمنظمة في إعلان القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على اساس الدين أو المعتقد |
La loi de 1995 relative à la violence dans la famille, en vigueur depuis six ans, donne une définition de la violence proche de celle utilisée dans la Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes. | UN | وتعريف العنف يشبه إلى حد كبير تعريف العنف المستخدم في إعلان القضاء على التمييز ضد المرأة. |
Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على اساس الدين أو المعتقد |
Les critères appliqués portent sur la violation éventuelle de la Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes; | UN | وكان المعيار المعتمد هو احتمال انتهاك إعلان القضاء على التمييز ضد المرأة؛ |
Article 1 de la Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes | UN | إعلان القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، المادة 1 |
Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز |
Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز |
3. Se félicite que le Conseil économique et social, dans sa résolution 1993/10 du 27 juillet 1993, ait recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes 3/; | UN | ٣ - ترحب بتوصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى الجمعية العامة في قراره ١٩٩٣/١٠ المؤرخ ٢٧ تموز/يولية ١٩٩٣ ، المتعلقة بمشروع إعلان القضاء على العنف ضد المرأة)٣(؛ |
APPLICATION DE LA DECLARATION SUR L’ELIMINATION DE TOUTES LES FORMES | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التصعب والتمييز |