"إعلان القضاء على" - Translation from Arabic to French

    • la Déclaration sur l'élimination de
        
    • de déclaration sur l'élimination de
        
    • DE LA DECLARATION SUR L'ELIMINATION
        
    • de la Déclaration sur l'élimination
        
    Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes UN تنفيذ إعلان القضاء على جميـع أشكـال التعصب والتمييز
    NOTE SUR L'APPLICATION DE la Déclaration sur l'élimination de TOUTES UN تقدمهــا يوغوسلافيا عن تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكــــال التعصـــب والتمييـــز القائميــن على أساس الدين أو المعتقد
    Toutes ces formes de violence qui sont liées à la volonté de coercition sont recensées dans la Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes. UN وترد جميع أنواع العنف المذكورة، المرتبطة بالقسر، في إعلان القضاء على العنف ضد المرأة.
    la Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes fournit une base pour la définition de la violence à l'encontre des femmes. UN ويوفر إعلان القضاء على العنف ضد المرأة أساسا لتعريف العنف القائم على نوع الجنس.
    la Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes, adoptée en 1993, étend l'interdiction des châtiments corporels à la sphère privée de la famille. UN وقد وسع إعلان القضاء على العنف ضد المرأة الذي اعتمد في عام 1993 من نطاق حظر العقاب البدني ليشمل المجال الخاص للأسرة.
    Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction UN تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction UN تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction : projet de résolution UN تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكــال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد: مشروع قرار
    Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction UN تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Les principes et objectifs plus précis de l'organisation sont ceux qu'énonce la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN وترد المبادئ واﻷهداف المحددة للمنظمة في إعلان القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction UN تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على اساس الدين أو المعتقد
    La loi de 1995 relative à la violence dans la famille, en vigueur depuis six ans, donne une définition de la violence proche de celle utilisée dans la Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes. UN وتعريف العنف يشبه إلى حد كبير تعريف العنف المستخدم في إعلان القضاء على التمييز ضد المرأة.
    Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction UN تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على اساس الدين أو المعتقد
    Les critères appliqués portent sur la violation éventuelle de la Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes; UN وكان المعيار المعتمد هو احتمال انتهاك إعلان القضاء على التمييز ضد المرأة؛
    Article 1 de la Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes UN إعلان القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، المادة 1
    Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction UN تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction UN تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction UN تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur UN تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز
    Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur UN تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز
    3. Se félicite que le Conseil économique et social, dans sa résolution 1993/10 du 27 juillet 1993, ait recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes 3/; UN ٣ - ترحب بتوصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى الجمعية العامة في قراره ١٩٩٣/١٠ المؤرخ ٢٧ تموز/يولية ١٩٩٣ ، المتعلقة بمشروع إعلان القضاء على العنف ضد المرأة)٣(؛
    APPLICATION DE LA DECLARATION SUR L’ELIMINATION DE TOUTES LES FORMES UN تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التصعب والتمييز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more