5. Se félicite que la Déclaration de principes sur la tolérance ait été traduite et diffusée dans de nombreuses langues; | UN | ٥ - ترحب بترجمة ونشر إعلان المبادئ بشأن التسامح بعدة لغات؛ |
5. Se félicite que la Déclaration de principes sur la tolérance ait été traduite et diffusée dans plusieurs langues; | UN | ٥ - ترحب بترجمة ونشر إعلان المبادئ بشأن التسامح بعدة لغات؛ |
7. Invite les États Membres à poursuivre leurs efforts pour faire appliquer plus largement la Déclaration de principes sur la tolérance; | UN | ٧ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى مواصلة جهودها الرامية إلى تطبيق إعلان المبادئ بشأن التسامح على نطاق أوسع؛ |
Je suis heureux de vous transmettre la Déclaration de principes sur la tolérance et le Plan d'action pour donner suite à l'Année, tels qu'approuvés par la Conférence générale de l'UNESCO. | UN | ولذلك يشرفني أن أحيل إليكم إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل المتابعة بصيغتيهما اللتين اعتمدهما المؤتمر العام لليونسكو. |
EN OEUVRE DE la Déclaration de principes sur la tolérance | UN | تنفيذ إعلان المبادئ بشأن التسامح |
33. Cela étant, la délégation syrienne réaffirme qu'elle respectera les dispositions de la Déclaration de principes sur la tolérance et du Plan d'action correspondant, car elle entend contribuer à la recherche de solutions efficaces aux problèmes du monde contemporain. | UN | ٣٣ - وقال إنه بناء على ما تقدم، يؤكد الوفد السوري من جديد احترامه لجميع أحكام إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل ذات الصلة حيث أنه ينوي المساهمة في إيجاد حلول فعالة لمشاكل العالم المعاصر. |
Note du Secrétaire général sur l’application de la Déclaration de principes sur la tolérance et du Plan d’action destiné à donner suite à l’Année des Nations Unies pour la tolérance (A/53/284) | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن تنفيذ إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح )A/53/284( |
Se référant aux informations fournies par l’UNESCO concernant l’application de la Déclaration de principes sur la tolérance et sur la suite à donner à l’Année des Nations Unies pour la tolérance, il insiste notamment sur le fait que l’UNESCO doit rester l’organisme chef de file chargé de promouvoir la tolérance et la non-violence. | UN | وفي معرض اﻹشارة إلى المعلومات المقدمة من اليونسكو عن تنفيذ إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، أكد أن اليونسكو ينبغي أن تظل الوكالة الرائدة في مجال تعزيز التسامح وعدم العنف. |
22. L'UNESCO oeuvrera donc en étroite collaboration avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et le Centre pour les droits de l'homme afin de mettre en oeuvre la Déclaration de principes sur la tolérance et le présent Plan d'action. | UN | ٢٢ - وبناء على ذلك ستعمل اليونسكو بتعاون وثيق مع مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، ومركز حقوق اﻹنسان، في سبيل تنفيذ إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل الخاصة بالمتابعة هذه. |
Mais elle n'admet pas que l'on ne tienne aucun compte des violations flagrantes des droits des peuples que représentent le colonialisme, l'occupation étrangère, le génocide, le nettoyage ethnique, la haine qui s'exprime contre les Arabes, les Africains, les Asiatiques et les peuples d'Amérique latine, toutes questions qui ne sont pas abordées dans la Déclaration de principes sur la tolérance. | UN | بيد أنه لا يقبل أن يغض الطرف تماما عن الانتهاكات السافرة لحقوق الشعوب المتمثلة في الاستعمار، والاحتلال اﻷجنبي، واﻹبادة الجماعية، والتطهير العرقي، والكراهية الموجهة إلى العرب واﻷفريقيين واﻵسيويين وشعوب أمريكا اللاتينية وجميع المسائل التي لم يتناولها إعلان المبادئ بشأن التسامح. |
D’importants efforts ont été engagés pour mieux informer les élèves en milieu scolaire : lecture ou distribution de la Déclaration de principes sur la tolérance, notamment au Koweït et aux Philippines; diffusion d’un texte sur le thème de la tolérance au Liban; leçons consacrées à la tolérance dispensées dans tous les établissements scolaires au Sénégal; recours à des forums, dits «Forums et échanges», au Togo. | UN | ١٣ - وبذلت جهود هامة ﻹعلام الطلاب بصورة أفضل: إذاعة أو توزيع إعلان المبادئ بشأن التسامح وبخاصة في الكويت والفلبين، وإذاعة مثال عن التسامح في لبنان، وتكريس دروس عن التسامح في جميع المؤسسات التعليمية في السنغال، وعقد منتديات أطلق عليها اسم " منتديات وتبادل آراء " في توغو. |
Conformément au paragraphe 2 a) de la résolution 28 C/5.6 adoptée par la Conférence générale de l’UNESCO à sa vingt-huitième session (voir A/51/201, annexe, appendice II), la Déclaration de principes sur la tolérance a paru sous forme de brochure et a été diffusée dans les six langues officielles de l’Organisation en 1996. | UN | ٣٨ - وفقا للفقرة ٢ )أ( من القرار ٢٨ م/٥,٦ الذي اعتمده المؤتمر العام لليونسكو في دورته الثامنة والعشرين )انظر الوثيقة A/51/201، المرفق، التذييل الثاني(، صدر إعلان المبادئ بشأن التسامح في شكل منشور تم توزيعه باللغات الرسمية الست للمنظمة في عام ١٩٩٦. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'UNESCO sur l'application de la Déclaration de principes sur la tolérance et du Plan d'action destiné à donner suite à l'Année des Nations Unies pour la tolérance (1998-2000) : A/55/338 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو بشأن تنفيذ إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمــــل مــــن أجــــل متابعـــــة سنة الأمم المتحدة للتسامح (1998-2000): A/55/338 |
transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur l'application de la Déclaration de principes sur la tolérance et du Plan d'action destiné à donner suite à l'Année des Nations Unies pour la toléranceA/51/201, appendice I. , présenté conformément à la demande faite par l'Assemblée générale dans sa résolution 51/95, | UN | وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام)٤( التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن تنفيذ إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح)٥( المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٩٥، |
lui transmettant le rapport final sur l'Année des Nations Unies pour la tolérance, qui comprend la Déclaration de principes sur la tolérance et le Plan d'action destiné à donner suite à l'Année des Nations Unies pour la tolérance, communiqués au Secrétaire général par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, comme l'Assemblée générale l'avait demandé à cette dernière dans sa résolution 49/213, | UN | وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام)٤( التي يحيل بها التقرير الختامي عن سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، بما في ذلك إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح المقدمين إليه من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بناء على طلب الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢١٣، |
Le Secrétaire général a l’honneur de faire tenir le rapport du Directeur général de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture sur l’application de la Déclaration de principes sur la tolérance et du Plan d’action destiné à donner suite à l’Année des Nations Unies pour la tolérance, conformément à la résolution 51/95 de l’Assemblée générale, en date du 12 décembre 1996. | UN | يتشرف اﻷمين العام بإحالة تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( عن تنفيذ إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٩٥ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. |
Il faut donc réaffirmer la volonté de mettre en oeuvre les mesures préconisées dans la Déclaration de principes sur la tolérance (Paris, 1995) et les autres mesures visant à promouvoir cette «solidarité intellectuelle et morale» qui, aux termes de l’Acte constitutif de l’UNESCO, est le seul fondement solide de la paix. | UN | لذلك ينبغي تجديد الالتزام بالأنشطة التي اقترحها إعلان المبادئ بشأن التسامح )باريس، ١٩٩٥(، والأنشطة الأخرى التي تعزز " التضامن الفكري والمعنوي " الذي يشكل الأساس المكين الوحيد للسلم كما ينص على ذلك الميثاق التأسيسي لليونسكو. |
lui transmettant le rapport du Directeur général de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture sur l’application de la Déclaration de principes sur la tolérance et sur la suite à donner à l’Année des Nations Unies pour la tolérance, soumis comme suite à la demande faite par l’Assemblée générale dans sa résolution 51/95, | UN | وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام)٧٦( التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن تنفيذ إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٩٥. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'UNESCO sur l'application de la Déclaration de principes sur la tolérance et du Plan d'action destiné à donner suite à l'Année des Nations Unies pour la tolérance (1998-2000) (A/55/338) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) عن تنفيذ إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة الأمم المتحدة للتسامح (1998-2000) (A/55/338) |