"إعلان بشأن القضاء على" - Translation from Arabic to French

    • Déclaration sur l'élimination de
        
    Projet de Déclaration sur l'élimination de la violence UN مشروع إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة*
    Projet de Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes UN مشروع إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة
    Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction UN إعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Projet de Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes UN مشروع إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة
    La Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondée sur la religion et la conviction; UN إعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    La Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondée sur la religion et la conviction; UN إعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد؛
    Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes UN إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة
    II. Projet de Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes 11 UN الثاني - مشروع إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة
    Nous commençons par le projet de résolution I, intitulé “Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes”. UN نتناول أولا مشروع القرار اﻷول، المعنون " إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة " .
    16. Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes, adoptée par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/104 du 20 décembre 1993 UN ٦١ - إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، اعتمدته الجمعية العامة في القرار ٤٨/١٠٤ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    48/104. Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes UN ٤٨/١٠٤- إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة
    Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes, résolution 48/104 UN إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، القرار 48/104
    Elle a accueilli la Réunion ministérielle de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est de 2004 (ANASE), lors de laquelle a été adoptée la Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes dans la Région de l'Asie du Sud-Est. UN وقد استضافت في عام 2004 اجتماعات وزارية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا حيث اعتُمد إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes UN إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة
    Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes UN إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة
    Elle a participé à l'élaboration du projet de Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes, dans lequel elle voit un moyen concret de mettre fin à une violation des droits fondamentaux des femmes, et compte bien se joindre au consensus dont ce texte devrait faire l'objet. UN وقد اشتركت في صياغة مشروع إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، ترى فيه وسيلة عملية لوضع حد لانتهاك الحقوق اﻷساسية للمرأة. وهي تنوي، تماما، الانضمام الى توافق اﻵراء الذي يجـب أن يحظــى بــه هذا اﻹعلان.
    12. Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction, proclamée par l'Assemblée générale dans sa résolution 36/55 du 25 novembre 1981 UN ٢١ - إعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، اعتمدته الجمعية العامة بالقرار ٣٦/٥٥ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨١
    PROMOTION DE LA FEMME Projet de Déclaration sur l'élimination de la violence UN مشروع إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة)٥٢(
    10. Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction (proclamée par l'Assemblée générale dans sa résolution 36/55, en date du 25 novembre 1981); UN ٠١- إعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. أعلنته الجمعية العامة في قرارها ٦٣/٥٥ بتاريخ ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٨٩١.
    j) Articles 1er, 5 et 6 de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction. UN )ي( إعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد، المواد ١، ٥ و٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more