"إعلان عقد رابع" - Translation from Arabic to French

    • proclamation d'une quatrième Décennie
        
    • Proclamation de la quatrième Décennie
        
    De l'avis de Cuba, la proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement serait une contribution positive à la mobilisation des efforts déployés pour sortir de l'état de torpeur actuel et progresser vers les objectifs auxquels nous sommes tous attachés. UN وفي رأي كوبا أن إعلان عقد رابع لنزع السلاح يمكن أن يسهم بشكل إيجابي في تعبئة الجهود الدولية للخروج من الركود الحالي فيما يتعلق بنزع السلاح والأمن الدولي والسير باتجاه الأهداف التي التزمنا بها جميعاً.
    Cuba estime que la proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement peut jouer un rôle important dans la mobilisation des efforts internationaux visant à répondre aux défis actuels et nouveaux dans le domaine du désarmement, de la maîtrise des armements, de la non-prolifération et de la sécurité internationale. UN وتعتقد كوبا أن إعلان عقد رابع لنزع السلاح سيكون له دور هام في تعبئة الجهود الدولية لمواجهة التحديات الحالية والناشئة في مجالات نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار والأمن الدولي.
    Ce projet de résolution arrive à un moment opportun car son adoption permettra de lancer suffisamment à l'avance un processus approprié de préparation en vue de la proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement à partir de 2010. UN ويأتي تقديم مشروع القرار هذا في حينه لأن اعتماده سيتيح متسعا من الوقت لبدء عملية تحضيرية سليمة بغية إعلان عقد رابع لنزع السلاح يبدأ في عام 2010.
    De l'avis de Cuba, la proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement pourrait influer de manière positive sur la mobilisation des efforts internationaux visant à sortir de l'impasse actuelle et à avancer vers les objectifs auxquels nous sommes tous attachés dans le domaine du désarmement. UN وترى كوبا أن إعلان عقد رابع لنزع السلاح يمكن أن يقدم مساهمة إيجابية في تعبئة الجهود الدولية للخروج من الجمود الحالي، والتحرك نحو تحقيق أهداف نزع السلاح التي نلتزم بها جميعا.
    Une consultation officieuse aura lieu sur le projet de résolution A/C.1/61/L.17, intitulé < < Proclamation de la quatrième Décennie du désarmement (2008-2018) > > , comme annoncé dans le Journal de ce jour. UN ستُجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.1/61/L.17 المعنون " إعلان عقد رابع لنزع السلاح (2008 - 2010) " ، حسبما أُعلن عنه في اليومية اليوم.
    proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement UN إعلان عقد رابع لترع السلاح
    61/67 proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement UN إعلان عقد رابع لنزع السلاح
    proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement UN إعلان عقد رابع لنزع السلاح
    proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement UN إعلان عقد رابع لنزع السلاح
    À sa 23e séance, le 30 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé intitulé < < proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement > > (A/C.1/61/L.17/Rev.1). UN 30 - وفي الجلسة 23، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح معنون " إعلان عقد رابع لنزع السلاح " (A/C.1/61/L.17/Rev.1).
    proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement UN إعلان عقد رابع لنزع السلاح
    La proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement constituerait également un progrès dans la promotion du multilatéralisme en tant que principe de base des négociations sur le désarmement et la non-prolifération dans tous leurs aspects face à la propension dangereuse de certains États à agir de plus en plus souvent de manière unilatérale. UN وسيكون إعلان عقد رابع لنزع السلاح أيضا خطوة إلى الأمام في تعزيز التعددية كمبدأ أساسي للمفاوضات بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبهما، وفي ضوء ميل بعض الدول الخطير إلى اللجوء بتواتر متزايد إلى الانفرادية.
    61/67. proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement UN 61/67 - إعلان عقد رابع لنزع السلاح
    A/C.1/61/L.17/Rev.1 Point 90 - - Désarmement général et complet - - Projet de résolution révisé (une puissance) - - proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement [A A C E F R] UN A/C.1/61/L.17/Rev.1 البند 90 - نزع السلاح العام الكامل - مشروع قرار منقحمقدم من دولة واحدة - إعلان عقد رابع لنـزع السلاح [بجميع اللغات الرسمية]
    61/67 proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement UN إعلان عقد رابع لترع السلاح
    Ces directives sont reflétées dans la décision 52/492, intitulée < < Rapport de la Commission du désarmement > > , adoptée le 8 septembre 1998, et dans la résolution 61/67, intitulée < < proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement > > , adoptée le 6 décembre 2006. UN وهذه المبادئ التوجيهية مجسَّدة في المقرر 52/492، المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " ، الذي اتخذ في 8 أيلول/سبتمبر 1998، وفي القرار 61/67، المعنون " إعلان عقد رابع لنزع السلاح " ، الذي اتخذ في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Il y a deux ans, l'Assemblée adoptait la résolution 61/67, intitulée < < proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement > > . UN وأصدرت الجمعية العامة قبل عامين القرار 61/67، المعنون " إعلان عقد رابع لنزع السلاح " .
    proclamation d'une quatrième Décennie du désarmement UN إعلان عقد رابع لنزع السلاح
    M. Sareva (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/61/L.17/Rev.1, intitulé < < Proclamation de la quatrième Décennie du désarmement > > , a été présenté par le représentant de la Sierra Leone à la 16e séance de la Commission, le 18 octobre 2006. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): عرض ممثل سيراليون مشروع القرار A/C.1/61/L.17/Rev.1، المعنون " إعلان عقد رابع لنزع السلاح " في الجلسة السادسة عشرة للجنة المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    M. Quattrini (Suisse) : La Suisse s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution A/C.1/61/L.17/Rev.1, intitulé < < Proclamation de la quatrième Décennie du désarmement > > . UN السيد كواتريني (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): سويسرا امتنعت عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/61/L.17/Rev.1، المعنون " إعلان عقد رابع لنزع السلاح " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more