Il va m'aider à avoir Eva dans mes bras à nouveau au lieu de la laisser entre les mains de celui qui l'a prise. | Open Subtitles | "وسوف يساعدني لإستعادة "إفا الى ذراعي مرة اخرى بدلا من السماح لها بالعودة الى ذالك الاحمق الذي يستولي عليها |
Je lui ai parlé d'Eva, et ses yeux sont devenus rouges. | Open Subtitles | "اخبرتة بشأن"إفا واصبحت عيناه محمره بالدم |
Eva me rend dingue, encore une fois. | Open Subtitles | إفا" ، انها تقودني الى الجنون" مرة أخرى |
Ewa. | Open Subtitles | - إفا. - إيرينا |
- Très bien. - Ewa va l'adorer. | Open Subtitles | - إفا ستحبه |
Mais je fais de mon mieux. Eva. | Open Subtitles | "ولكنني سأبذل قصارى جهدي،،، "إفا |
Elle a greffé des détonateurs sur Eva et l'autre. | Open Subtitles | لقد وضعت متفجرات بـ(إفا) والفتاة الأخرى. |
Pensez à ce que Livewire et Eva ont enduré quand ils sont morts. | Open Subtitles | فكري بشعور (لايفواير) و(إفا) حين فجّرتِ دماغهما. |
Laissez-moi deviner. Eva vous en a parlé. | Open Subtitles | دعيني أخمّن، أخبرتك (إفا) بكلّ شيء عنها. |
Pourquoi ici, Eva ? | Open Subtitles | "لماذا هنا يا "إفا |
Je vais savoir la vérité à propos d'Eva. | Open Subtitles | "سأكتشف الحقيقة بشأن "إفا |
Je guéris vite, Eva. | Open Subtitles | "انا اشفى سريعاً يا "إفا |
Arrête de parler d'Eva. | Open Subtitles | يكفي "لا تتحدث عن "إفا |
Priez pour vous, Eva. | Open Subtitles | "صلي لروحك يا "إفا |
- Un bébé? - Eva me l'a dit hier. | Open Subtitles | - إفا أخبرتني البارحة |
Dire que je n'ai pas reconnu Eva. | Open Subtitles | لا أصدق أنّي لم ألاحظ تنكّر (إفا). |
Eva, on sillonne le centre-ville depuis des heures. | Open Subtitles | (إفا)، أبحث بوسط المدينة منذ ساعات. |
Quoi, Eva? | Open Subtitles | ماذا، إفا ؟ |
Ewa, Hanna. | Open Subtitles | إفا! |