"إفتقدتك" - Translation from Arabic to French

    • Tu m'as manqué
        
    • Tu me manquais
        
    • missed you
        
    • me manques
        
    • Vous me manquiez
        
    • nous as manqué
        
    Tu m'as manqué toute la journée Oui Chef de projet ? Open Subtitles لقد إفتقدتك طوال اليوم ، أجل لقد فعلت قائد مشروع ؟
    - Tu m'as manqué, comme tous les endroits où on n'est jamais allé. Open Subtitles لقد إفتقدتك أفتقد جميع الأماكن التي ذهبنا إليها ذات مرّة
    On dit Star Wars. Tu m'as manqué, mon coeur ! Open Subtitles حسناً "حرب النجوم" فقط لكن إفتقدتك عزيزي
    Je suis rentrée parce que Tu me manquais et parce que j'habite ici, et eux aussi. Open Subtitles السبب لرجعتي للبيت كان لأني إفتقدتك وأيضاً لأنني أعيش هنا وهم يعيشون هنا
    - ♪ I missed you so bad ♪ - ♪ I missed you so bad ♪ Open Subtitles - إفتقدتك كثيراً ? ? - إفتقدتك كثيراً ?
    C'est pour ça que tu me manques tant. Open Subtitles الآن أَعْرفُ لِماذا إفتقدتك كثيراً. لذا، يُرقّمُ صفحاتني حالما أنت تَعْملُ.
    Je m'allongeais là. Vous me manquiez tant. Open Subtitles تعودت أمدد على ذلك البساط وكم إفتقدتك عندما ذهبتي
    Tu m'as manqué ce matin. Open Subtitles لقد إفتقدتك هذا الصباح
    Salut frangin, Tu m'as manqué. Open Subtitles أهلا أخى لقد إفتقدتك
    Tu m'as manqué aussi, chérie. Open Subtitles لقد إفتقدتك أنا أيضاٌ يا عزيزتي
    "Tu m'as manqué à la féria des vendanges cette année. Open Subtitles إفتقدتك بمعرض' الحصاد لهذه السنة
    Salut. Tu m'as manqué, aujourd'hui. Open Subtitles مرحباً ، إفتقدتك اليوم
    Tu m'as manqué hier soir, lors du chant. J'aurais souhaité y être. Open Subtitles لقد إفتقدتك ليلة الأمس عند الغناء
    Ne le dis à personne, mais Tu m'as manqué aussi. De la glace. Open Subtitles لا تخبري أية أحد ولكني إفتقدتك ايضاً
    - Tu m'as manqué aujourd'hui. - Ça va ? Open Subtitles إفتقدتك الليلة , يا "لورا ـ كيف حالك, يا حبى ؟
    C'était marrant. Tu m'as manqué. Toi aussi Tu m'as manqué. Open Subtitles كان هذا ممتعاً إفتقدتك - وأنا أيضاً إفتقدتك -
    Tu m'as manqué, je ne te quitterai plus ! Open Subtitles إفتقدتك كثيراً مش هتَرْكك ثانيةً
    Tu m'as manqué à ce point. Open Subtitles إفتقدتك لتلك الدرجه
    Tu m'as manqué, ma chère. Open Subtitles إفتقدتك يا عزيزتي
    Tu me manquais au lit cette nuit. Open Subtitles إفتقدتك في السرير ليلة أمس
    - ♪ So bad ♪ - ♪ I missed you so, so bad ♪ Open Subtitles - كثيراً ? ? - إفتقدتك كثيراً كثيراً ?
    Je n'y peux rien. Tu me manques. Open Subtitles لم أستطع تدارك الأمر لقد إفتقدتك
    J'ai grandi sans mes cousins. Sans vous connaître, Vous me manquiez. Open Subtitles افتقدت ان اكبر مع أبناء عمى لم أكن أعرفك، لكن إفتقدتك
    Avec Elke, tu nous as manqué au déjeuner, Gwendolyn. Open Subtitles إفتقدتك في الغداءِ أمس جويندولين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more