Vérifiez la compositions des cellules et des dépots de surface. | Open Subtitles | إفحص مكونات وحدات الوقود و إجري مسحاً على |
Vérifiez, et quand vous aurez confirmé qu'il a disparu, rédigez mon accord d'immunité. | Open Subtitles | إفحص الأمر وستتأكد من أنه مُختفي وقُم بعد ذلك بتوقيع إتفاقية حصانتي |
Dr Leighton, Vérifiez le pouls à la jambe. J'ai un pouls ici. | Open Subtitles | د, ليتون , إفحص النبض في تلك الساق يوجد نبض هنا |
Vérifie les caméras de circulation. Je serai là dans cinq minutes. | Open Subtitles | إفحص كاميرات المرور , سأكون عندك خلال خمسة دقائق |
Pendant ce temps, Tony, Vérifie les antécédents de Peter Kingsley. | Open Subtitles | توني .. إفحص سجلات رجل يدعى بيتر كينجسلي |
Regardez mon stand. J'ai une combinaison qui n'a servi que deux fois. | Open Subtitles | إفحص اشيائي أصبحت استعمل المشط فقط مرتين |
Le mec dit de toujours tout vérifier deux fois, alors allons cherche les légistes, pour sortir cette main, et chercher un nouveau jeu d'empreintes. | Open Subtitles | الرجل قال إفحص كل شيء مرتين، لذا لنحضر بالطب الشرعي ليلتقطوا اليد، ويجروا فحص جديد للبصمات. |
Défaillance du système de survie. Vérifiez les niveaux d'oxygène. | Open Subtitles | فشل نظام الإنعاش إفحص مستوى الأكسجين في السفينة |
Défaillance du système de survie. Vérifiez les niveaux d'oxygène. | Open Subtitles | فشل نظام الإنعاش إفحص مستوى الأكسجين في السفينة |
Défaillance du système de survie. Vérifiez les niveaux d'oxygène. | Open Subtitles | فشلنظامالإنعاش إفحص مستوى الأكسجين في السفينة |
Défaillance du système de survie. Vérifiez les niveaux d'oxygène. | Open Subtitles | فشلنظامالإنعاش إفحص مستوى الأكسجين في السفينة |
Vérifiez ses appels. | Open Subtitles | إفحص سجلاّت هاتفه ضدّ لائحة الإرهابيين المراقبين |
Vérifiez l'allée centrale et le banc de la reine. | Open Subtitles | إفحص بعناية الممر الرئيسى والقسم . الخاص بالملكة والوزير |
Si c'est ton arrêt, Vérifie ton siège et les portes bagages pour toutes les affaires personnelles. | Open Subtitles | إن كانت هذه محطتك , إفحص مقعدك و أرفف الأمتعة العلوية و كل المتعلقات الشخصية |
Tu vas y passer! Vérifie le ticket! | Open Subtitles | ــ أنا أقول لك إفحص الورقة با مغفل ــ دعني أرى الورقة |
Vérifie tous les vols vers l'Afrique du Sud depuis JFK, LaGuardia et Newark. | Open Subtitles | إفحص جميع الرحلات المتجهه إلى جنوب أفريقيا |
Vérifie ses appels et les caméras de l'hôtel. | Open Subtitles | إفحص سجلاّت هاتفه، ودقق في الكاميرات الأمنية مجدداً في الفندق |
Regardez dans la Bible, entre le livre d'Esther et les Psaumes. | Open Subtitles | إفحص الإنجيل أيها المستشار الكتاب ما بين أستر و سالم |
Regardez ce qu'ils commandaient. | Open Subtitles | إفحص المواد التي كانوا يطلبونها |
vérifier les angles-gyro. | Open Subtitles | غرف الطوربيدات إفحص زوايا البوصلة الجيروسكوبيةَ |
Fouillez les dépendances et les bois. | Open Subtitles | إفحص المبانى التابعة للمنزل و الغابة بسرعة. |
Verifie le placard. | Open Subtitles | إفحص الدولاب. |
Examinez toutes les lentilles de projection et tous les récepteurs. | Open Subtitles | إفحص كل عدسات التصوير وإن لم يكن بها شئ , إفحص أجهزة الإستقبال |