| Je n'ai jamais eu l'intention de négocier avec le Roi Egbert. | Open Subtitles | لم يكن لدي النيّة قط بالتفاوض مع الملك (إكبرت). |
| La reine Kwenthrith sait parfaitement que le fils du roi Egbert de Wessex souhaite s'entretenir avec elle. | Open Subtitles | الملكة (كوينثرث) تعرف حق المعرفة، أن ابن (إكبرت) ملك (وسكس) يرغب بالتحدث إليها. |
| Roi Horik, votre comportement a rendu très difficile de parler de paix ou de négocier avec le roi Egbert. | Open Subtitles | ملك (هوريك)، سلوكك جعل مِن الصعب القيام بمحادثات سلام أو تفاوض مع الملك (إكبرت). |
| Si nous battons Egbert, il pourrait nous offrir non seulement de l'or, mais aussi des terres. | Open Subtitles | إذا هزمنا (إكبرت) بالمعركة، ربما يكون مستعدًا لأن يعرض علينا الأكثر ليس ذهبًا فقط، بل أرضًا. |
| Le Roi Egbert désire que je vous décrive les conditions possibles d'un traité. | Open Subtitles | الملك (إكبرت) يريدني أن أعرض عليكم أهم بنود المعاهدة. |
| Le roi Egbert et la Princesse sont prêts à payer une grosse somme pour que vos guerriers se battent pour elle. | Open Subtitles | الملك (إكبرت) والأميرة مستعدين لدفع أجر وفير لأي من محاربينكم في مقابل القتال من أجلها. |
| On m'a dit que le roi Egbert du Wessex recherchait un professeur d'enluminure. | Open Subtitles | تم إخباري أن (إكبرت) ملك (وسكس) يريد معلم زخرفة. |
| Je suis la femme du prince Aethelwulf, fils du roi Egbert. | Open Subtitles | أنا زوجة الأمير (آيثلولف)، ابن الملك (إكبرت). |
| Le roi Egbert m'a dit qu'il demanderait un professeur. | Open Subtitles | الملك (إكبرت) أخبرني أنه سيطلب معلمًا. |
| Ragnar et moi irons là-bas, et si Egbert nous tue, ainsi soit il. | Open Subtitles | وإذا كان يقصّد (إكبرت) قتلنا، فليكن. |
| Roi Egbert ? | Open Subtitles | -مولاي (إكبرت)؟ |
| Je veux tuer le roi Egbert. | Open Subtitles | أريد أن أقتل الملك (إكبرت). |
| Ni le Roi Egbert. | Open Subtitles | ولا أيضًا مولاي (إكبرت). |
| Le roi Egbert t'envoie ! | Open Subtitles | الملك (إكبرت) أرسلكَ! |