"إكتب" - Translation from Arabic to French

    • Écris
        
    • Ecris
        
    • écrire
        
    • Écrivez
        
    La prochaine fois, Jack, Écris un putain de mémo. Open Subtitles في المرة القادمة، جاك، إكتب مذكرة ملعونة.
    Écris leurs noms et envoie-leur les invitations ! Open Subtitles إكتب أسمائهم و ارسل لهم الدعوات
    Écris quelque chose sur elle, regarde si cela devient réel. Open Subtitles إكتب شيء عنها وشاهد إن كان سيتحقق
    - Ecris-moi. Ecris chez toi. Surtout pas chez nous. Open Subtitles إكتب لي رسائل كثيرة ، رسائل طويلة
    Je ne sais pas du tout quoi écrire. - sur la baleine parlante.N Open Subtitles أنا ما زلت ليس لدى لي أية فكرة عما أكتب إكتب عن أي شيء إكتب عن عائلتك إكتب عن الحوت الناطق أى حوت
    Vive la France ! Soult, Écrivez tout de suite une lettre pour Paris et dites-leur... Open Subtitles سولت ، إكتب رسالة لباريس الآن و أخبرهم
    Écris qu'elle parle couramment français. Open Subtitles إكتب أنها تتحدث الفرنسية بطلاقة
    Maintenant, Écris la date d'aujourd'hui sur le carnet. Open Subtitles حسنا، الآن إكتب تاريخ اليوم في الدفتر
    Écris : faire un rapport des engagements financiers. Open Subtitles إكتب: تقرير على . التعهدات المالية
    Écris à la direction. Open Subtitles إكتب لوحة المدرسة.
    Écris-moi. Écris chaque jour. Open Subtitles إكتب لي كل يوم.
    - Écris ça avec celle de Tracy. "M. le procureur, j'ai des preuves qui peuvent vous détruire. Open Subtitles إكتب التالي: "المدعي العام (فليتشير)، لدي دليل يدينك"
    Tu as dis que tu voulais écrire. Écris. Open Subtitles قلت أنك تريد أن تكتب إكتب
    Qu'est-ce qu'ils disent ? "Écris ce que tu as traversé" ? Open Subtitles ماذا يقولون " إكتب ما أنت عليه "
    Ecris une chanson à propos de ta souffrance. Open Subtitles إكتب أغنية عن ألمك
    Viens, papa. Ecris un message à maman. Open Subtitles هيا يا ابي إكتب رسالة لأمي
    Ecris "de la merde." Ecris le! Open Subtitles "إكتب" قذر ! إكتبه
    Ça vaut vraiment la peine d'écrire sur la faim et la soif quand on sort des corrals. Open Subtitles تلك أشياء جيدة إلى إكتب عنه، جوع وعطش. إذا تجيء حقا من خلف الساحة
    Tu crois que je devrais écrire à Rosie et le lui dire ? Open Subtitles تعتقد بأنني يجب أن إكتب إلى روزي، اخبرها عنه؟
    Lui écrire une lettre ? Open Subtitles إكتب لها رسالة ؟
    Écrivez au Major Hewlett de Setauket. Open Subtitles (إنظر ، إكتب إلى الرائد (هيوليت) في (سيتاوكيت
    Écrivez au Major Hewlett. Open Subtitles (إكتب إلى الرائد (هيوليت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more