"إكسون" - Arabic French dictionary

    إِكْسُون

    noun

    "إكسون" - Translation from Arabic to French

    • Exxon
        
    • EXOCON
        
    Toutefois, le déroulement de l'enquête a été considérablement entravé par l'attitude d'Exxon Mobil, ce qui a compromis la qualité des informations figurant dans le présent rapport. UN غير أن الفريق واجه في تحقيقه عرقلة شديدة من شركة إكسون موبيل، مما أثر على نوعية المعلومات الواردة في هذا التقرير.
    :: Exemples de coopération entre la société Exxon Neftegas Ltd. et les peuples autochtones des régions de Khabarovsk et de Sakhaline : Natalya Ivanova UN :: أمثلة على تعاون شركة نيفتغاز إكسون المحدودة مع الشعوب الأصلية في منطقتي خاباروفسك وساخالين: ناتاليا إيفانوفا
    Natalya Ivanova Chef du groupe sur les questions socioéconomiques à < < Exxon Neftegas Ltd. > > Nikolay Kalashnikov UN رئيسة الفريق المعني بالمسائل الاقتصادية والاجتماعية، شركة نيفتغاز إكسون المحدودة
    Je ne sais même pas si le président sait que l'équivalent de l'Exxon Valdez se vide dans le Golfe tout les 4 jours. Open Subtitles لا أملكُ أي فكرة إن كان الرئيس حتى يعرف إنه يتم تسرب ماهو بحجم العبارة الغارقة إكسون فالديز طوال أربعة أيام,
    Ainsi que mon très cher et vieil ami d'EXOCON, le directeur du géant des réseaux sociaux Deep dream, Aaron Kalloor. Open Subtitles و صديقٌ عزيز علي وصديق (قديم لـ(إكسون المدير التنفيذي لعملاق التواصل الاجتماعي (ديب دريم) ( آرون كالور) هنا
    Il demande donc aux autorités du pays hôte de déterminer pourquoi l'exemption fiscale sur l'essence utilisée par les véhicules diplomatiques, qui était mise en œuvre par le biais du système de carte de crédit Exxon Mobil, a été supprimée. UN ولذلك يطلب من سلطات البلد المضيف أن تنظر في أسباب سحب الخصم الضريبي على البنزين للمركبات الدبلوماسية، الذي يتم حسابه بنظام بطاقات ائتمان إكسون موبيل.
    Les participants étaient Hilal Raza, Directeur général et Président-directeur général de l'Institut des hydrocarbures du Pakistan, et Brian Doll, représentant d'Exxon Mobil et Président de l'Association internationale de l'industrie pétrolière pour la sauvegarde de l'environnement. UN وشارك في المناقشة الأعضاء التالية أسماؤهم: هلال رِزا، المدير العام والمسؤول التنفيذي الأول لمعهد الهيدروكربون في باكستان؛ وبريـان دول، ممثل شركة إكسون موبل لدى رابطة صناعة النفط الدولية لحفظ البيئة ورئيس الفريق المعني بالوقود التابع للرابطة.
    Deepwater Horizon, Exxon Valdez. Open Subtitles منصة ديب واتر ، تسريب إكسون فالديز
    C'est pire que 50 marées noires causées par l'Exxon Valdez. Open Subtitles ! "إنها أسوأ بـ 50 مره من تسرب "إكسون فالديز
    Warren Dreyfous avait fondé la boîte de consultants en communication qui avait transformé la marée noire d'Exxon en "incident" Open Subtitles أسس (وارين درايفس) استراتيجية الاتصال التي جعلت شركة "إكسون" للبترول تتعرض لحادث بدلاً من كارثة
    Pour Tchernobyl, l'Exxon Valdez, le manque de sommeil est en cause. Open Subtitles تعرف، تشيرنوبيل، إكسون فولديز، ثلاثة ميل جزيرة... هم كانوا جميعا مرتبطون لنوم الحرمان.
    Brian Flannery, société Exxon UN برايان فلانري، شركة إكسون
    Dans notre huitième rapport, nous citons le professeur Rest qui a dit, à propos de l'affaire de l'Exxon Valdez : " Comme en l'espèce il était impossible de nettoyer les fonds marins pollués du golfe de l'Alaska en raison de la situation sur le terrain, la firme Exxon a fait l'économie des dépenses de nettoyage, ce qui paraît injuste. UN ولكن ماذا يحصل في الحالات التي يكون فيها إعادة الشيء إلى ما كان عليه مستحيلا أو عندما تكون تكاليف إعادة الشيء إلى ما كان عليه مرتفعة على نحو غير معقول؟ في التقرير الثامن عن الموضوع، استشهد بما قاله البروفيسور ريست، باﻹشارة إلى قضية إكسون فالديس، كما يلي:
    La perspective la plus excitante avancée par Venter est toutefois celle d’une micro-algue qui absorbe les déchets carbonés de l’atmosphère et les recycle en carburants. Synthetic Genomics a signé un contrat de 600 millions de dollars avec Exxon Mobil pour la production de carburant produit par des algues. News-Commentary ولكن الاحتمال الأكثر إثارة الذي يطرحه فينتر يدور حول شكل من الطحالب قادر على امتصاص ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي واستخدامه في تصنيع وقود الديزل أو البنزين. ولقد أبرمت شركة سينثيتيك جينوميكس اتفاقاً مع شركة إكسون موبيل بقيمة 600 مليون دولار أميركي لاستخلاص الوقود من الطحالب.
    La catastrophe d'Exxon Valdez est équivallente à la catastrophe nucléaire de Tchernobyl Open Subtitles التسرّب الناجم عن نفط (إكسون فالديز) يماثل حادثة مفاعل (تشرنوبل) الروسي.
    Je sais que je peux faire de Ewing Alternative Energies le prochain Exxon Open Subtitles أعلم أنه يمكنني أن أجعل من شركة (إونج) للطاقة البديلة شركة "إكسون" القادمة
    Des extrémistes après le déversement du Exxon Valdez. Open Subtitles بعض المُتطرّفين المُناصرين لحماية البيئة أجروا إحتجاجاً على تسرّب (إكسون فالديز). نعم.
    Dans le cadre de l'évaluation à laquelle elle a procédé avant d'accorder le prêt, la Société financière internationale n'a pas pris en considération les répercussions éventuelles sur les droits de l'homme des accords juridiques, connus sous le nom d'accords avec les gouvernements hôtes passés entre le consortium dirigé par Exxon Mobil et les Gouvernements tchadien et camerounais. UN فتقييمات ما قبل الإقراض التي أجرتها مؤسسة التمويل الدولية لم تراع الآثار المحتملة المترتبة على حقوق الإنسان الواردة في إطار الاتفاقات القانونية، المعروفة باتفاقات الحكومة المضيفة، الموقعة بين اتحاد الشركات بقيادة إكسون - موبيل وحكومتي تشاد والكاميرون.
    L'accident de l'Exxon Valdes a eu des incidences directes sur la teneur de la loi de 1990 sur la pollution par les hydrocarbures. UN على أنه كان لانسكاب النفط من الناقلة " إكسون فالديز " (Exxon Valdez)،() عام 1989، أثر كبير على المضمون الموضوعي لقانون التلوث النفطي الصادر عام 1990.
    Bienvenus à notre symposium EXOCON. Open Subtitles (مرحباً بكم الليلة في ندوة (إكسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more