"إلا في اليوم" - Translation from Arabic to French

    • été seulement le jour
        
    • été que le jour
        
    • été le jour
        
    • est que le jour
        
    • que le jour où
        
    • que la veille de l
        
    Cependant, le Président peut autoriser la discussion et l'examen des amendements même si lesdits amendements n'ont pas été distribués ou s'ils l'ont été seulement le jour même. UN إلا أنه يجوز مع ذلك لرئيس المؤتمر أن يسمح بمناقشة التعديلات والنظر فيها، حتى لو لم تكن هذه التعديلات قد عُممت، أو لم تعمم إلا في اليوم ذاته.
    Cependant, le Président peut autoriser la discussion et l'examen des amendements même si lesdits amendements n'ont pas été distribués ou s'ils l'ont été seulement le jour même. UN على أنه يجوز للرئيس السماح بمناقشة التعديلات والنظر فيها، حتى إن لم تكن قد عممت قط أو لم تعمم إلا في اليوم نفسه.
    Cependant, le Président peut autoriser la discussion et l'examen des amendements même si lesdits amendements n'ont pas été distribués ou s'ils l'ont été seulement le jour même. UN على أنه يجوز للرئيس السماح بمناقشة التعديلات والنظر فيها، حتى إن لم تكن قد عممت قط أو لم تعمم إلا في اليوم نفسه.
    Le Président peut cependant autoriser la discussion et l'examen d'amendements ou de motions de procédure, même si le texte n'en a pas été distribué ou ne l'a été que le jour même. UN على أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات أو الالتماسات الإجرائية، حتى إذا لم تكن هذه التعديلات والالتماسات قد عممت على الوفود أو لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه.
    Le Président peut cependant autoriser la discussion et l'examen d'amendements ou de motions de procédure, même si le texte n'en a pas été distribué ou ne l'a été que le jour même. UN على أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات أو الالتماسات الإجرائية، حتى إذا لم تكن هذه التعديلات والالتماسات قد عممت على الوفود أو لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه.
    Le Président peut cependant autoriser la discussion et l'examen de propositions, d'amendements aux propositions ou de motions de procédure, même si ces propositions, amendements ou motions n'ont pas été distribués ou l'ont été le jour même. UN على أنه يجوز للرئيس، أن يأذن بمناقشة المقترحات أو التعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى إذا لم تكن هذه المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو إذا كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه.
    Cependant, le Président peut autoriser la discussion et l'examen des amendements même si lesdits amendements n'ont pas été distribués ou s'ils l'ont été seulement le jour même. UN على أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن لم تكن قد عممت، أو لم تعمم إلا في اليوم نفسه.
    Cependant, le Président peut autoriser la discussion et l'examen des amendements même si lesdits amendements n'ont pas été distribués ou s'ils l'ont été seulement le jour même. UN على أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث، التعديلات حتى إن لم تكن قد عممت، أو لم تعمم إلا في اليوم نفسه.
    Cependant, le Président peut autoriser la discussion et l'examen des amendements même si lesdits amendements n'ont pas été distribués ou s'ils l'ont été seulement le jour même. UN على أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث، التعديلات حتى إن لم تكن قد عممت، أو لم تعمم إلا في اليوم نفسه.
    Cependant, le Président peut autoriser la discussion et l'examen des amendements même si lesdits amendements n'ont pas été distribués ou s'ils l'ont été seulement le jour même. UN إلا أنه يجوز مع ذلك لرئيس المؤتمر أن يسمح بمناقشة التعديلات والنظر فيها، حتى لو لم تكن هذه التعديلات قد عُممت، أو لم تعمم إلا في اليوم ذاته.
    Cependant, le Président peut autoriser la discussion et l'examen des amendements même si lesdits amendements n'ont pas été distribués ou s'ils l'ont été seulement le jour même. UN إلا أنه يجوز مع ذلك لرئيس المؤتمر أن يسمح بمناقشة التعديلات والنظر فيها، حتى لو لم تكن هذه التعديلات قد عُممت، أو لم تعمم إلا في اليوم ذاته.
    Cependant, le Président peut autoriser la discussion et l'examen des amendements même si lesdits amendements n'ont pas été distribués ou s'ils l'ont été seulement le jour même. UN إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن لم تكن هذه التعديلات قد عممت، أو لم تُعمم إلا في اليوم نفسه.
    Le Président peut cependant autoriser l'examen d'amendements ou de motions de procédure même si ces amendements et motions n'ont pas été distribués ou ne l'ont été que le jour même. UN إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بالنظر في التعديلات، حتى إن لم تكن هذه التعديلات قد عممت أو أنها لم تعمم إلا في اليوم نفسه.
    Le Président peut cependant autoriser l'examen d'amendements ou de motions de procédure même si ces amendements et motions n'ont pas été distribués ou ne l'ont été que le jour même. UN إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بالنظر في التعديلات، حتى إن لم تكن هذه التعديلات قد عممت أو أنها لم تعمم إلا في اليوم نفسه.
    Le Président peut cependant autoriser la discussion et l'examen d'amendements ou de motions de procédure, même si ces amendements et motions n'ont pas été distribués ou ne l'ont été que le jour même. UN إلا أن للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية، حتى إن لم تكن هذه التعديلات والاقتراحات قد عُممت على الوفود أو إن لم تكن قد عُممت إلا في اليوم نفسه.
    Le Président peut cependant autoriser l'examen d'amendements même si ces amendements n'ont pas été distribués ou ne l'ont été que le jour même. UN غير أنه يجوز للرئيس أن يأذن بالنظر في التعديلات، حتى ولو لم تكن قد عُممت، أو كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه.
    Le Président peut cependant autoriser la discussion et l'examen d'amendements ou de motions de procédure, même si ces amendements et motions n'ont pas été distribués ou ne l'ont été que le jour même. UN إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات، أو الاقتراحات اﻹجرائية حتى إن لم تكن تلك التعديلات والاقتراحات قد عممت بعد أو لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه.
    Le Président peut cependant autoriser la discussion et l'examen de propositions, d'amendements aux propositions ou de motions de procédure, même si ces propositions, amendements ou motions n'ont pas été distribués ou l'ont été le jour même. UN ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى وإن لم تكن هذه المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى إذا لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه.
    Le Président peut cependant autoriser la discussion et l'examen de propositions, d'amendements aux propositions ou de motions de procédure, même si ces propositions, amendements ou motions n'ont pas été distribués ou l'ont été le jour même. UN ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى وإن لم تكن تلك المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت من قبل، أو أنها لم تعمم إلا في اليوم نفسه.
    Le Président peut cependant autoriser la discussion et l'examen de propositions, d'amendements aux propositions ou de motions de procédure, même si ces propositions, amendements ou motions n'ont pas été distribués ou l'ont été le jour même. UN ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى وإن لم تكن هذه المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى إذا لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه.
    Ce n'est que le jour suivant que M. Munaf a été arrêté par la force multinationale au motif qu'il aurait commis une infraction. UN ولم تحتجز القوة المتعددة الجنسيات في العراق السيد مناف إلا في اليوم التالي للاشتباه في ارتكابه جرماً.
    Ils ont noté que souvent ils avaient en fait respecté les délais, mais que pour autant les rapports n'avaient été publiés que le jour où ils devaient être présentés. UN فلاحظوا أنهم في كثير من الحالات قد لبوا شرط الموعد اﻷخير، ومع ذلك لم تطبع التقارير إلا في اليوم المقرر لتقديمها.
    Alors même qu'un ajournement avait été prévu à cet effet, celle-ci ne l'a consulté que la veille de l'ouverture du procès et ce, pendant 40 minutes seulement; UN ولم يجتمع بمحاميه إلا في اليوم السابق لبدء المحاكمة ولمدة ٠٤ دقيقة فقط؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more