Il dure neuf ans et il est obligatoire pour tous les enfants âgés de 6 à 15 ans. | UN | ويستمر التعليم الابتدائي لفترة تسع سنوات وهو إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ست سنوات وخمس عشرة سنة. |
L'enseignement primaire est obligatoire pour tous les enfants. | UN | والتعليم الابتدائي إلزامي لجميع الأطفال. |
L'enseignement à plein temps est obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 16 ans. | UN | التعليم على أساس التفرغ إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سن الخامسة و 16 عاما. |
Il note avec satisfaction les efforts accomplis par l'État partie pour accorder à tous les enfants un traitement égal en matière de services éducatifs et se réjouit que l'éducation primaire soit obligatoire pour tous les enfants et gratuite, sans coûts directs ou indirects, conformément au septième plan quinquennal de développement (20002005). | UN | وتلاحظ مع التقدير جهود الدولة الطرف الرامية إلى معاملة جميع الأطفال على قدم المساواة فيما يتعلق بالخدمات التعليمية، كما تلاحظ مع التقدير أن التعليم الابتدائي إلزامي لجميع الأطفال ولا ينطوي على أي تكاليف مباشرة أو غير مباشرة استناداً على خطة التنمية الخمسية (2000-2005). |
L'enseignement primaire, d'une durée de six ans, est obligatoire pour les enfants âgés de cinq ans et demi à douze ans. | UN | يدوم التعليم الابتدائي 6 سنوات وهو إلزامي لجميع الأطفال بين سن الخامسة والنصف وسن الثانية عشرة. |
La scolarité est obligatoire de 5 à 18 ans. | UN | والتعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال بين سن الخامسة والثامنة عشرة. |
La scolarité est obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 16 ans. | UN | والتعليم في جزيرة مان إلزامي لجميع الأطفال من عمر 5 أعوام إلى 16 عاما. |
551. L'enseignement est obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 16 ans. | UN | إن التعليم إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 16 سنة. |
Sans préjudice du droit naturel des parents d'éduquer leurs enfants, l'enseignement élémentaire est obligatoire pour tous les enfants d'âge scolaire. | UN | والتعليم الابتدائي إلزامي لجميع الأطفال في سن الدراسة، وذلك دون تقييد حق الآباء الطبيعي في تربية أطفالهم. |
L'enseignement est obligatoire pour tous les enfants de 5 à 15 ans. | UN | والالتحاق بالمدارس إلزامي لجميع الأطفال فيما بين سن الخامسة والخامسة عشرة من العمر. |
L'instruction est obligatoire pour tous les enfants de moins de 16 ans, et le taux d'alphabétisation est d'environ 98 %. | UN | والتعليم إلزامي لجميع الأطفال حتى السادسة عشرة، ويصل معدل الإلمام بالقراءة والكتابة إلى حوالي 98 في المائة. |
34. Tout en prenant acte que l'enseignement primaire est obligatoire pour tous les enfants de moins de 15 ans dans l'État partie, le Comité reste préoccupé par : | UN | 34 - تلاحظ اللجنة أن التعليم الابتدائي إلزامي لجميع الأطفال دون سن الخامسة عشرة في الدولة الطرف، بيد أن القلق لا يزال يساورها إزاء ما يلي: |
L'enseignement est obligatoire pour tous les enfants du territoire âgés de 4 ans et 9 mois à 16 ans. | UN | 55 - التعليم إلزامي لجميع الأطفال المقيمين الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و 9 أشهر و 16 سنة. |
Aux Bermudes, l'éducation est obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 16 ans. Elle est gratuite dans les écoles publiques. | UN | 40 - التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة، ومجاني في المدارس الحكومية. |
Aux Bermudes l'éducation est obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 16 ans et est gratuite dans les écoles publiques. | UN | 42 - التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 16 سنة ومجاني في المدارس الحكومية. |
Aux Bermudes l'éducation est obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 16 ans et est gratuite dans les écoles publiques. | UN | 48 - التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 16 سنة ومجاني في المدارس الحكومية. |
Aux Bermudes, l'éducation est obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 16 ans. Elle est gratuite dans les écoles publiques. | UN | 37 - التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة، ومجاني في المدارس الحكومية. |
C. Éducation Aux Bermudes, l'éducation est obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 16 ans. Elle est gratuite dans les écoles publiques. | UN | 33 - التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة، وهو مجاني في المدارس الحكومية. |
56. Le Comité des droits de l'enfant a félicité l'Arabie saoudite pour ses investissements importants dans l'éducation, pour ses efforts visant à accorder à tous les enfants un traitement égal en matière de services éducatifs, et s'est félicité que l'éducation primaire soit obligatoire pour tous les enfants et gratuite, sans coûts directs et indirects. | UN | 56- وأثنت اللجنة على المملكة العربية السعودية لاستثمارها الملحوظ في مجال التعليم ولما تبذله من جهود من أجل معاملة جميع الأطفال على قدم المساواة فيما يتعلق بالخدمات التعليمية، كما لاحظت مع التقدير أن التعليم الابتدائي إلزامي لجميع الأطفال ولا ينطوي على أي تكاليف مباشرة أو غير مباشرة(132). |
C. Enseignement Aux Bermudes, l'éducation est obligatoire pour les enfants de 5 à 16 ans et gratuite à l'école publique. | UN | 58 - التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم من 5 سنوات إلى 16 سنة، وهو مجاني في المدارس الحكومية. |