"إلغاء وظيفة موظف" - Translation from Arabic to French

    • suppression d'un poste de fonctionnaire
        
    • suppression d'un poste de spécialiste
        
    • supprimer un poste de spécialiste
        
    • supprimer un poste de fonctionnaire
        
    • supprimer le poste de spécialiste
        
    • suppression du poste de spécialiste
        
    • suppression d'un poste de responsable
        
    • de supprimer un
        
    • supprimer le poste de fonctionnaire chargé
        
    • supprimer un poste temporaire de spécialiste
        
    De même, un membre du Comité s'est inquiété de la suppression d'un poste de fonctionnaire de l'information du Bureau des Nations Unies à Minsk. UN وأعرب أحد أعضاء اللجنة كذلك عن قلقه بشأن إلغاء وظيفة موظف إعلام في مكتب الأمم المتحدة في مينسك.
    suppression d'un poste de fonctionnaire de l'information en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale UN إلغاء وظيفة موظف إعلام عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    suppression d'un poste de spécialiste de la réforme du secteur de la sécurité (hors classe) UN إلغاء وظيفة موظف أقدم في مجال إصلاح قطاع الأمن
    suppression d'un poste de spécialiste de la réforme du secteur de la sécurité AN UN إلغاء وظيفة موظف في مجال إصلاح قطاع الأمن
    Par ailleurs, il est proposé de supprimer un poste de spécialiste des questions politiques (P-4), compte tenu de la réorganisation des tâches au sein de la Section. UN وفي الوقت نفسه، يُُقترح إلغاء وظيفة موظف شؤون سياسية برتبة ف-4 بسبب إعادة توزيع المهام داخل القسم.
    a) De supprimer un poste de fonctionnaire chargé de la planification et du soutien logistique (P-3) à Koweït; UN (أ) إلغاء وظيفة موظف واحد للتخطيط والدعم اللوجستي (ف-3) في الكويت؛
    Il est proposé de supprimer le poste de spécialiste des transports (Service mobile) de l'actuel Bureau des transports. UN 56 - ويقترح إلغاء وظيفة موظف نقل من فئة الخدمة الميدانية في مكتب النقل الحالي.
    suppression du poste de spécialiste des questions politiques (adjoint de 1re classe) UN إلغاء وظيفة موظف معاون للشؤون السياسية
    suppression d'un poste de responsable adjoint de la remontée de l'information en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale UN إلغاء وظيفة موظف معاون لشؤون إعداد التقارير عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    suppression d'un poste de fonctionnaire des finances en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale UN إلغاء وظيفة موظف مالي عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    suppression d'un poste de fonctionnaire d'administration en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale UN إلغاء وظيفة موظف إداري عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    suppression d'un poste de fonctionnaire du budget en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale UN إلغاء وظيفة موظف ميزانية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    suppression d'un poste de spécialiste de la déontologie et de la discipline financé au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN إلغاء وظيفة موظف شؤون السلوك والانضباط في إطار المساعدة العامة المؤقتة
    suppression d'un poste de spécialiste des questions politiques en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale UN إلغاء وظيفة موظف شؤون سياسية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    suppression d'un poste de spécialiste des affaires humanitaires en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale UN إلغاء وظيفة موظف للشؤون الإنسانية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    :: Personnel recruté sur le plan international : il est proposé de supprimer un poste de spécialiste des transports (Service mobile) à l'actuel Bureau des transports [d]. UN :: الموظفون الدوليون: يُقترح إلغاء وظيفة موظف النقل من فئة الخدمات الميدانية في مكتب النقل الحالي [د]
    Conformément à la résolution 65/248 de l'Assemblée générale, il est proposé de supprimer un poste de spécialiste du VIH/sida adjoint de 1e classe (P-2). UN 103 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يقترح إلغاء وظيفة موظف معاون معني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (ف-2).
    Il est donc proposé de supprimer un poste de fonctionnaire chargé des opérations aériennes (agent du Service mobile), deux postes d'assistant aux opérations aériennes (agent du Service mobile) et deux postes d'assistant aux opérations aériennes (Volontaire des Nations Unies). UN ويُقترح بناءً عليه إلغاء وظيفة موظف عمليات جوية (فئة الخدمة الميدانية)، ووظيفتين لمساعدين للعمليات الجوية (فئة الخدمة الميدانية)، ووظيفتين لمساعدين للعمليات الجوية (من متطوعي الأمم المتحدة).
    :: Personnel recruté sur le plan international : il est proposé de supprimer le poste de spécialiste de la logistique (P-3) au Bureau du chef de la logistique et d'en transférer certaines fonctions à d'autres postes [b]. UN :: الموظفون الدوليون:يُقترح إلغاء وظيفة موظف اللوجستيات (ف-3) في مكتب كبير موظفي اللوجستيات، مما سيؤدي إلى نقل بعض مهام هذه الوظيفة إلى وظائف قائمة[ب]
    suppression du poste de spécialiste des affaires politiques UN إلغاء وظيفة موظف للشؤون السياسية
    suppression d'un poste de responsable des télécommunications en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale UN إلغاء وظيفة موظف للاتصالات عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Il est également proposé de supprimer un autre poste P-5 qui n'est pas nécessaire pour le programme de travail. UN ومن المقترح أيضا إلغاء وظيفة موظف أقدم أخرى من الرتبة ف - ٥ غير لازمة لبرنامج العمل.
    Il est donc proposé de supprimer le poste de fonctionnaire chargé des achats et de redéployer le poste d'assistant aux achats à la Section du génie. UN ومن ثّم، يُقترح إلغاء وظيفة موظف المشتريات، في حين يُقترح نقل وظيفة مساعد لشؤون المشتريات إلى القسم الهندسي.
    Du fait de la rationalisation des activités et de la meilleure utilisation des ressources humaines, il est également proposé de supprimer un poste temporaire de spécialiste des affaires constitutionnelles (P-4) à Kirkouk. UN ونظرا إلى ترشيد الأنشطة وتحسين التواؤم في الاستفادة من الموارد البشرية، يقترح أيضا إلغاء وظيفة موظف للشؤون الدستورية (ف-4) في كركوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more