"إلقاء كلمته أمام" - Translation from Arabic to French

    • 'allocution de
        
    • de l'allocution
        
    • prendre la parole devant
        
    Les déclarations demeureront sous embargo et seront mises en ligne sur le portail http://papersmart.un.org, mais seront accessibles seulement après le début de l'allocution de l'orateur à l'Assemblée générale. UN وستُحجب البيانات وتُحمَّل على البوابة التالية: http://papersmart.un.org، وستُتاح للاطّلاع عليها بعد شروع المتكلم في إلقاء كلمته أمام الجمعية العامة.
    Les déclarations demeureront sous embargo et seront mises en ligne sur le portail http://papersmart.un.org, mais seront accessibles seulement après le début de l'allocution de l'orateur à l'Assemblée générale. UN وستُحجب البيانات وتُحمَّل على البوابة التالية: http://papersmart.un.org، وستُتاح للاطّلاع عليها بعد شروع المتكلم في إلقاء كلمته أمام الجمعية العامة.
    Les déclarations demeureront sous embargo et seront mises en ligne sur le portail http://papersmart.un.org, mais seront accessibles seulement après le début de l'allocution de l'orateur à l'Assemblée générale. UN وستُحجب البيانات وتُحمَّل على البوابة التالية: http://papersmart.un.org، وستُتاح للاطّلاع عليها بعد شروع المتكلم في إلقاء كلمته أمام الجمعية العامة.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité l'Ambassadeur Dragomir Djokic, sur sa demande, à prendre la parole devant le Conseil lors de l'examen de la question dont il était saisi. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، الى إلقاء كلمته أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    Les déclarations demeureront sous embargo et seront mises en ligne sur le portail http://papersmart.un.org, mais seront accessibles seulement après le début de l'allocution de l'orateur à l'Assemblée générale. UN وستُحجب البيانات وتُحمَّل على البوابة التالية: http://papersmart.un.org، وستُتاح للاطّلاع عليها بعد شروع المتكلم في إلقاء كلمته أمام الجمعية العامة.
    Les déclarations demeureront sous embargo et seront mises en ligne sur le portail http://papersmart.un.org, mais seront accessibles seulement après le début de l'allocution de l'orateur à l'Assemblée générale. UN وستُحجب البيانات وتُحمَّل على البوابة التالية: http://papersmart.un.org، وستُتاح للاطّلاع عليها بعد شروع المتكلم في إلقاء كلمته أمام الجمعية العامة.
    Les déclarations demeureront sous embargo et seront mises en ligne sur le portail http://papersmart.un.org, mais seront accessibles seulement après le début de l'allocution de l'orateur à l'Assemblée générale. UN وستُحجب البيانات وتُحمَّل على البوابة التالية: http://papersmart.un.org، وستُتاح للاطّلاع عليها بعد شروع المتكلم في إلقاء كلمته أمام الجمعية العامة.
    Les déclarations demeureront sous embargo et seront mises en ligne sur le portail http://papersmart.un.org, mais seront accessibles seulement après le début de l'allocution de l'orateur à l'Assemblée générale. UN وستُحجب البيانات وتُحمَّل على البوابة التالية: http://papersmart.un.org، وستُتاح للاطّلاع عليها بعد شروع المتكلم في إلقاء كلمته أمام الجمعية العامة.
    Les déclarations demeureront sous embargo et seront mises en ligne sur le portail http://papersmart.un.org, mais seront accessibles seulement après le début de l'allocution de l'orateur à l'Assemblée générale. UN وستُحجب البيانات وتُحمَّل على البوابة التالية: http://papersmart.un.org، وستُتاح للاطّلاع عليها بعد شروع المتكلم في إلقاء كلمته أمام الجمعية العامة.
    Les déclarations demeureront sous embargo et seront mises en ligne sur le portail http://papersmart.un.org, mais seront accessibles seulement après le début de l'allocution de l'orateur à l'Assemblée générale. UN وستُحجب البيانات وتُحمَّل على البوابة التالية: http://papersmart.un.org، وستُتاح للاطّلاع عليها بعد شروع المتكلم في إلقاء كلمته أمام الجمعية العامة.
    La Présidente (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. M. Néstor Kirchner, Président de la République argentine, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نيابة عن الجمعية العامة يُشرفني أن أُرحب بفخامة السيد نستور كارلوس كيرشنر رئيس جمهورية الأرجنتين في الأمم المتحدة وأدعوه إلى إلقاء كلمته أمام الجمعية العامة.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. M. Keizo Obuchi, Premier Ministre du Japon et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يسعدني كثيرا أن أرحب بدولة كيزو أوبوشي، رئيس وزراء اليابان وأدعوه إلى إلقاء كلمته أمام الجمعية العامة.
    Le Président (parle en anglais): Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. M. Jules Albert Wijdenbosch, Président de la République du Suriname, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعيــة العامــة يشرفني أن أرحﱢــب في اﻷمم المتحـدة برئيس جمهورية ســورينام، فخامة السيد جوليز ألبرت ويدنبوش، وأدعوه إلى إلقاء كلمته أمام الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more