Je ne sais pas, mais cela fait des siècles qu'il planifie ça. Il veut devenir un dieu. | Open Subtitles | أنه كان يخطط لهذا منذ قرون يريد أن يكون إلهاً |
Tu pensais vraiment que j'allais te laisser devenir un dieu ? | Open Subtitles | هل اعتقدت أنني سوف أدعك تصبح إلهاً الآن؟ |
Je te forgerai une épée digne d'un dieu. Vous lui faites confiance ? | Open Subtitles | سأصنع لك سيفاً يستحق أن يحمله إلهاً أتثق به؟ |
Faut pas enfermer un dieu dans un zoo. | Open Subtitles | هذا مصير من يضع إلهاً ف حديقة حيوانات أليفة. لماذا توقفنا؟ |
Ils te prennent pour un dieu. L'homme revenu d'entre les morts. | Open Subtitles | يظنونك إلهاً ما، الرجل الذي عاد من الموت |
Un homme confronté à une telle adoration pourrait être tenté à se croire un dieu. | Open Subtitles | الرجل الذي يحظى بهذا الكم من العشق ربما سيظن نفسه إلهاً |
Je préfère mourir comme un homme que vivre comme un jouet qui se prend pour un dieu. | Open Subtitles | إنني أفضل أن أموت كإنسان عن أن أحيا إلى الأبد كلعبة بلاستيكية تظن فنسها إلهاً حسناً. |
Manger des âmes n'en fait pas un dieu. | Open Subtitles | سوف يتغذى على روحك لكن ذلك لا يجعله إلهاً |
De nombreux Futurans le considèrent comme un dieu. | Open Subtitles | هو ليس سيئاً الكثير من شعب فيوتورا يعتبرونه إلهاً |
Quelle triple buse d'avoir pris ce poivrot pour un dieu et d'avoir adoré cet imbécile ! | Open Subtitles | كم كنت حماراً لأتخذ هذا السكير إلهاً و أعبد هذا الغبي |
Si un Seigneur du Temps avait fait ça, il serait devenu un dieu, un dieu vengeur. | Open Subtitles | لو أن سيد زمن فعل هذا لصار إلهاً، إلهاً منتقماً |
Car une fois choisi pour le sacrifice, on devenait alors soi-même un dieu. | Open Subtitles | لأنه حين يتم إختياره كأضحية في تلك اللحظة، يصبح هو نفسه إلهاً |
Tu seras bientôt un dieu. Tu dois t'habiller comme tel. | Open Subtitles | قريباً ستكون إلهاً للمايا من المناسب أن ترتدي كواحداً |
Il est censé adorer un dieu différent de celui des Juifs et des Chrétiens et s'élève contre le judaïsme et le christianisme. | UN | يعبد - فيما يفترض - إلهاً مختلفا عن آلهة اليهود والمسيحيين، وهو يعترض على ديانة هؤلاء وأؤلئك. |
Comme après un match de boxe avec un dieu. | Open Subtitles | وكأنني صارعت إلهاً للتو. لذا، كما تعلم... |
Tu n'es pas un dieu ! Tu n'es pas un dieu ! Tu es un animal de ferme ! | Open Subtitles | أنت لستَ إلهاً أنت حيوان المزرعة |
Tu peux être un saint, Tu peux être un... tu peux être un dieu. | Open Subtitles | يمكن أن تكون قديس يمكن أن تكون ... . إلهاً |
Quand je pense à tous les sacrifices , toutes les années, avec la magie que je connais, je pourrais être un dieu ! | Open Subtitles | ينما أفكِّر بجميع التَضحيات، جَميع السنوات، السِحر الذي أعرِفه، بإمكاني أن أكون "إلهاً"! |
Tu n'es ni un dieu ni même un humain. | Open Subtitles | لست إلهاً لا إعرف إن كنت إنساناً حتى |
Ou alors nous aurons un dieu furieux mais pas ton grand frère ? | Open Subtitles | وإلا سنستدعي إلهاً غاضباً وليس أخاك ؟ |