"إلويز" - Translation from Arabic to French

    • Eloise
        
    Comme gérer la situation avec Eloise. Open Subtitles نعم ، مثل الطريقة التي تعاملت بها مع وضع إلويز
    Eloise était non seulement le chef de projet de l'esprit-Vault. Open Subtitles (إلويز) لم تكن قائدة مشروع قبو العقل فحسب.
    Non, mais la femme que vous l'habitude de parler, l'autre Eloise, elle est partie. Open Subtitles كلا، إنما المرأة التي اعتدت مجالسها، (إلويز) الأخرى هي التي ماتت.
    Je pense que quelqu'un de l'un des autres pays n'a pas aimé les progrès Eloise faisait. Open Subtitles أشكُّ في أن ثمة أحدهم بالبلاد الأخرى لم يعجبه التقدم الذي تحرزه (إلويز).
    10 millions ? Comment ça se fait qu'une chômeuse de 22 ans, qui se défonce et fait la fête, y mène la vie de Eloise, déluge au Plaza ? Demande de révision du testament de Evelyn Cornish Open Subtitles إذا كيف تستطيع فتاه عاطله عن العمل وعمرها 22 سنه تدمن المخدرات و تحب الاحتفال العيش هناك مثل إلويز فى بلازا؟ أنت لا تبحث عن مستشار مالى
    Eloise, quoi de neuf ? Open Subtitles إلويز ، ما الأخبار
    J'étais au téléphone avec Eloise. Open Subtitles كنت قد أنهيت مكالمتي مع إلويز للتو
    Eloise, aurais-tu l'obligeance de me dire pourquoi l'Initiative Dharma semble nous avoir déclaré la guerre ? Open Subtitles هلاّ أخبرتني يا (إلويز) لمَ يبدو أنّ "مبادرة (دارما)" قد أعلنت الحرب علينا
    Je suis fan de fictions policières, Eloise. Open Subtitles (أنا من محبي قصص الخيال البوليسية، (إلويز.
    Salut, Eloise, comment ça va ? Open Subtitles إلويز ، كيف الحال
    Eloise Carlisle est l'un des plus grands esprits que nous avons à CRAFT. Était. Open Subtitles كانت (إلويز كارلايل) من أذكى أذكياء عمّالنا في (كرافت).
    De tout son travail, Eloise était le plus fier Mind Project-Vault. Open Subtitles كانت (إلويز) تفخر بمشروع (قبو العقل) من بين أعمالها طُرًّا.
    Nous faisons des progrès. Eloise fait mentalités fichiers des centaines de personnes. L'idée est que, Open Subtitles وإننا نحرز تقدُّمًا، (إلويز) خزّنت ملفات عقلية من المئات.
    Donc, si vous voulez savoir qui a tué la vraie Eloise Carlisle, pourquoi ne pas interroger la victime elle-même? Open Subtitles لذا لو وددتما تبيُّن قاتل (إلويز كارلايل) الحقيقية، فما رأيكما أن تستجوبا الضحية نفسها؟
    Tu crois qu'elle sait que le vrai Eloise, tu sais... Salut, ELO. Open Subtitles أتظنين أنها تعرف بمصاب (إلويز) الحقيقية؟
    Je pense que nous pourrions peut-être mieux de simplement passer par Les fichiers de projet de Eloise. Open Subtitles أظن أنه ينبغي لنا تصفُّح ملفات مشروع (إلويز) وحسب.
    Eloise savait que nous étions derrière un groupe de pays sur la défense spatiale. pays non sympa non plus. Open Subtitles (إلويز) كانت تعلم أننا متأخّرون عن عدة بلاد من حيث الدّفاع الفضائيّ.
    Cumber nous a dit que Eloise était pas aussi propre que nous avons pensé qu'elle était. Open Subtitles استمتع! أخبرنا (كمبر) أن (إلويز) لم تكن بريئة كما كنّا نظنها.
    Jedevaisme concentrersur qui a tué Eloise Carlisle etpourquoi. Open Subtitles عفوًا. تعيَّن أن أركّز على قاتل (إلويز كارلايل) ودافعه.
    Eloise utilisé un intermédiaire. Mm-hmm. Open Subtitles مما أستنتج، كانت (إلويز) تستخدم اسمًا أوسَطَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more