"إلى أنتيغوا وبربودا" - Translation from Arabic to French

    • à Antigua-et-Barbuda
        
    • vers Antigua-et-Barbuda
        
    • avec Antigua-et-Barbuda
        
    • d'Antigua-et-Barbuda
        
    Assistance d’urgence à Antigua-et-Barbuda, à Cuba, à Haïti, à la République dominicaine et à Saint-Kitts-et-Nevis UN تقديم المساعدة الطارئة إلى أنتيغوا وبربودا والجمهورية الدومينيكية وسانت كيتس ونيفيس وكوبا وهايتي
    Une première équipe est arrivée à Saint-Kitts-et-Nevis le 22 septembre puis une autre à Antigua-et-Barbuda le 23. UN فوصل أحد الفريقين إلى سانت كيتس ونيفيس في ٢٢ أيلول/ سبتمبر، ووصل اﻵخر إلى أنتيغوا وبربودا في ٢٣ أيلول/سبتمبر.
    Une première équipe est arrivée à Saint-Kitts-et-Nevis le 22 septembre puis une autre à Antigua-et-Barbuda le 23. UN ووصل أحد الفريقين إلى سانت كيتس ونيفيس في ٢٢ أيلول/ سبتمبر، ووصل اﻵخر إلى أنتيغوا وبربودا في ٢٣ أيلول/ سبتمبر.
    Il existe un dispositif d'évacuation sanitaire d'urgence vers Antigua-et-Barbuda et la Guadeloupe. UN كما وُضِعَت ترتيبات لتوفير خدمة الإجلاء الطبي في حالات الطوارئ إلى أنتيغوا وبربودا وغوادلوب.
    La liaison avec Antigua-et-Barbuda est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère. UN كما تقدم حاليا خدمات السفر إلى أنتيغوا وبربودا عن طريق العبَّارات والطائرات المروحية.
    Il a écrit au Représentant permanent d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui exposer ses observations préliminaires et le prier de lui adresser une réponse sous la forme d'un rapport supplémentaire avant le 23 janvier 2003. UN وطُلب إلى أنتيغوا وبربودا أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 23 كانون الثاني/يناير 2003.
    En outre, l'article 6 du chapitre 208 de la loi sur l'immigration habilite le Gouverneur général à interdire, par voie d'arrêté, l'entrée de tout étranger ou groupe d'étrangers à Antigua-et-Barbuda. UN ويخول البند 6 من الفصل 208 من قانون الهجرة للحاكم العام أن يحظر بإصدار أمر دخول أي أجنبي أو فئة من الأجانب إلى أنتيغوا وبربودا.
    Il a demandé à Antigua-et-Barbuda une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici au 19 décembre 2003. UN وطُلب إلى أنتيغوا وبربودا أن تقدم ردا في صورة تقرير ثالث بحلول 19 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    . Environ 3 000 autres se sont réinstallés à Antigua-et-Barbuda Caribbean Insight, septembre 1998. , fragilisant l’infrastructure sociale du pays Ibid., novembre 1998. UN وتم نقل نحو ٠٠٠ ٣ شخص من أهالي مونتسيرات إلى أنتيغوا وبربودا)١٧( مما أجهد الهياكل اﻷساسية الاجتماعية في ذلك البلد)١٨(.
    Deux fois par jour, six jours par semaine, un service de ferrys relie en une heure environ Montserrat à Antigua-et-Barbuda, d'où il est possible de prendre l'avion à destination du monde entier. UN 38 - وهناك خدمة للعبارات مرتين في اليوم، ستة أيام في الأسبوع. ويستغرق الذهاب إلى أنتيغوا وبربودا ساعة من الزمن تقريبا، حيث يمكن تبديل الرحلات الجوية إلى جميع أنحاء العالم.
    La Commission d'experts a demandé à Antigua-et-Barbuda de faire explicitement référence aux motifs d'ascendance nationale et d'origine sociale dans sa législation. UN وطلبت اللجنة إلى أنتيغوا وبربودا بأن تشير صراحة في تشريعاتها إلى المنشأ القومي والأصل الاجتماعي كأساسين لحظر التمييز(52).
    Il existe un dispositif d'évacuation sanitaire d'urgence vers Antigua-et-Barbuda et la Guadeloupe. UN كما وُضِعَت ترتيبات لتوفير خدمة الإجلاء الطبي في حالات الطوارئ إلى أنتيغوا وبربودا وغوادلوب.
    La liaison avec Antigua-et-Barbuda est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère et on estime qu'il existe des possibilités d'augmenter le nombre d'excursions à partir de ces îles voisines. UN ويجري حاليا توفير خدمات السفر إلى أنتيغوا وبربودا بالعبَّارات والهليكوبترات ويعتقد أن ثمة إمكانية لزيادة عدد الرحلات التي تجلب زوارا من هاتين الجزيرتين المجاورتين لقضاء يوم واحد في مونتسيرات(12).
    13. Il existe des lois qui visent à prévenir le trafic de migrants qui quittent le territoire d'Antigua-et-Barbuda et qui y pénètrent. UN 13- هناك تشريع معمول به لمنع تهريب المهاجرين إلى أنتيغوا وبربودا وعبر أراضيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more