En conséquence, il conclut que cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | ومن ثم، تخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Le Comité conclut donc que cette partie de la communication est également irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | لذلك تخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول أيضاً بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Le Comité conclut donc que cette partie de la communication est également irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | لذلك تخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول أيضاً بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
En conséquence, le Comité conclut que cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | ونتيجة لذلك، تخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
En conséquence, l'État partie affirme que cette partie de la communication n'a pas été suffisamment étayée aux fins de la recevabilité. | UN | وبالتالي، ذهبت الدولة الطرف إلى أن هذا الجزء من البلاغ ليس مدعماً بما يكفي من الأدلة لأغراض المقبولية. |
En conséquence, l'État partie affirme que cette partie de la communication n'a pas été suffisamment étayée aux fins de la recevabilité. | UN | وبالتالي، ذهبت الدولة الطرف إلى أن هذا الجزء من البلاغ ليس مدعماً بما يكفي من الأدلة لأغراض المقبولية. |
Il conclut donc que cette partie de la communication est également irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | ولذلك، تخلص اللجنة أيضاً إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بدوره بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
La Cour a conclu que cette partie de la requête était incompatible ratione personae avec la Convention. | UN | وخلصت المحكمة إلى أن هذا الجزء من الدعوى يتنافى بطبيعته مع أحكام الاتفاقية. |
Le Comité conclut donc que cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | وتخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Le Comité conclut que cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | وتخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Le Comité conclut que cette partie de la communication est elle aussi irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif, faute d'avoir été suffisamment étayée. | UN | وتخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول أيضا بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري، بسبب عدم إقامة الدليل. |
Il estime donc que cette partie de la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation, car elle n'a pas été suffisamment étayée. | UN | وعليه، يخلص الفريق إلى أن هذا الجزء من المطالبة غير قابل للتعويض لعدم تدعيمه بالأدلة الكافية. |
Le Comité conclut que cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | وتخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من الشكوى غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Le Comité considère par conséquent que cette partie de la communication n'est pas suffisamment étayée et doit être déclarée irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | وعليه، تخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ ليس مدعماً بما يكفي من الحجج والأدلة، وهو بالتالي غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Cela montre que la Cour d'appel a procédé à un examen au fond qui lui a permis de conclure que cette partie de la demande d'appel n'aboutirait pas. | UN | ويبيّن ذلك أن محكمة الاستئناف أجرت مراجعة موضوعية لتخلص إلى أن هذا الجزء من الطعن سيفشل. |
Le Comité conclut que cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | وتخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Il en conclut que cette partie de la communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | ولذلك، تخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
En conséquence, il conclut que cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | وبناءً على ذلك، تخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Il en conclut que cette partie de la communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | ولذلك، تخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
En conséquence, il conclut que cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. | UN | وبناءً على ذلك، تخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |