"إلى إقرار جدول الأعمال" - Translation from Arabic to French

    • à adopter l'ordre du jour
        
    • à approuver l'ordre du jour
        
    • à adopter son ordre du jour
        
    • à les adopter
        
    Le Président inviterait ensuite à élire les viceprésidents et le président du Comité de la science et de la technologie, puis à adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux. UN ثم يدعو الرئيس إلى انتخاب نواب الرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا، كما يدعو إلى إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل.
    3. Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à adopter l'ordre du jour provisoire. UN 3- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    Le Président inviterait ensuite à élire les viceprésidents et le Président du Comité de la science et de la technologie, puis à adopter l'ordre du jour et le programme de travail. UN ثم يدعو الرئيس إلى انتخاب نواب الرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا، كما يدعو إلى إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل.
    Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa soixantehuitième session, figurant dans la section I plus haut. UN 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين، بصيغته الواردة في الفصل الأول أعلاه.
    14. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à adopter son ordre du jour. UN 14- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال.
    Elle est invitée à les adopter, ainsi que le calendrier de sa quarante-sixième session. Documentation UN واللجنة مدعوة إلى إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين لدورتها السادسة والأربعين.
    Le Comité préparatoire sera invité à adopter l'ordre du jour. UN ستدعى اللجنة التحضيرية إلى إقرار جدول الأعمال.
    Le Comité préparatoire sera invité à adopter l'ordre du jour figurant dans le présent document. UN ستدعى اللجنة التحضيرية إلى إقرار جدول الأعمال المعروض في هذه الوثيقة.
    Le Comité préparatoire sera invité à adopter l'ordre du jour figurant dans le présent document. UN ستدعى اللجنة التحضيرية إلى إقرار جدول الأعمال المعروض في هذه الوثيقة.
    Le Président invitera alors les participants à adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux, puis à élire les VicePrésidents. UN ثم يدعو الرئيس إلى إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل.
    Le Président invitera alors les participants à adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux, puis à élire les VicePrésidents. UN ثم يدعو الرئيس إلى إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل.
    Le Président inviterait ensuite à adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux. UN ثم يدعو الرئيس إلى إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل.
    16. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à adopter l'ordre du jour provisoire. UN 16- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    13. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à adopter l'ordre du jour provisoire. UN 13- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    15. Mesure à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à adopter l'ordre du jour provisoire. UN 15- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    12. Mesure à prendre: La CMP sera invitée à adopter l'ordre du jour provisoire. UN 12- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    9. Mesures à prendre: La Conférence sera invitée à adopter l'ordre du jour. UN 9- الإجراء: سيُدعى المؤتمر إلى إقرار جدول الأعمال.
    7. Mesures à prendre: Le Comité préparatoire sera invité à adopter l'ordre du jour. UN 7- الإجراء: ستدعى اللجنة التحضيرية إلى إقرار جدول الأعمال.
    5. Mesures à prendre: Le Comité préparatoire sera invité à adopter l'ordre du jour. UN 5- الإجراء: ستدعى اللجنة التحضيرية إلى إقرار جدول الأعمال.
    2. Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session, reproduit dans la section I plus haut. UN 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين بصيغته الواردة في الفرع أولا، أعلاه.
    2. Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session, reproduit au chapitre I plus haut. UN 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بصيغته الواردة في الفصل الأول أعلاه.
    13. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à adopter son ordre du jour. UN 13- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال.
    Elle est invitée à les adopter, ainsi que le calendrier de sa quarante-sixième session. Documentation UN واللجنة مدعوة إلى إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين لدورتها السادسة والأربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more