Le Président inviterait ensuite à élire les viceprésidents et le président du Comité de la science et de la technologie, puis à adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux. | UN | ثم يدعو الرئيس إلى انتخاب نواب الرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا، كما يدعو إلى إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
3. Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à adopter l'ordre du jour provisoire. | UN | 3- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
Le Président inviterait ensuite à élire les viceprésidents et le Président du Comité de la science et de la technologie, puis à adopter l'ordre du jour et le programme de travail. | UN | ثم يدعو الرئيس إلى انتخاب نواب الرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا، كما يدعو إلى إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa soixantehuitième session, figurant dans la section I plus haut. | UN | 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين، بصيغته الواردة في الفصل الأول أعلاه. |
14. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à adopter son ordre du jour. | UN | 14- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال. |
Elle est invitée à les adopter, ainsi que le calendrier de sa quarante-sixième session. Documentation | UN | واللجنة مدعوة إلى إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين لدورتها السادسة والأربعين. |
Le Comité préparatoire sera invité à adopter l'ordre du jour. | UN | ستدعى اللجنة التحضيرية إلى إقرار جدول الأعمال. |
Le Comité préparatoire sera invité à adopter l'ordre du jour figurant dans le présent document. | UN | ستدعى اللجنة التحضيرية إلى إقرار جدول الأعمال المعروض في هذه الوثيقة. |
Le Comité préparatoire sera invité à adopter l'ordre du jour figurant dans le présent document. | UN | ستدعى اللجنة التحضيرية إلى إقرار جدول الأعمال المعروض في هذه الوثيقة. |
Le Président invitera alors les participants à adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux, puis à élire les VicePrésidents. | UN | ثم يدعو الرئيس إلى إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
Le Président invitera alors les participants à adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux, puis à élire les VicePrésidents. | UN | ثم يدعو الرئيس إلى إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
Le Président inviterait ensuite à adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux. | UN | ثم يدعو الرئيس إلى إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
16. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à adopter l'ordre du jour provisoire. | UN | 16- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
13. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à adopter l'ordre du jour provisoire. | UN | 13- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
15. Mesure à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à adopter l'ordre du jour provisoire. | UN | 15- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
12. Mesure à prendre: La CMP sera invitée à adopter l'ordre du jour provisoire. | UN | 12- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
9. Mesures à prendre: La Conférence sera invitée à adopter l'ordre du jour. | UN | 9- الإجراء: سيُدعى المؤتمر إلى إقرار جدول الأعمال. |
7. Mesures à prendre: Le Comité préparatoire sera invité à adopter l'ordre du jour. | UN | 7- الإجراء: ستدعى اللجنة التحضيرية إلى إقرار جدول الأعمال. |
5. Mesures à prendre: Le Comité préparatoire sera invité à adopter l'ordre du jour. | UN | 5- الإجراء: ستدعى اللجنة التحضيرية إلى إقرار جدول الأعمال. |
2. Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session, reproduit dans la section I plus haut. | UN | 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين بصيغته الواردة في الفرع أولا، أعلاه. |
2. Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session, reproduit au chapitre I plus haut. | UN | 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بصيغته الواردة في الفصل الأول أعلاه. |
13. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à adopter son ordre du jour. | UN | 13- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال. |
Elle est invitée à les adopter, ainsi que le calendrier de sa quarante-sixième session. Documentation | UN | واللجنة مدعوة إلى إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين لدورتها السادسة والأربعين. |