"إلى اجتماع الدول الأطراف عن" - Translation from Arabic to French

    • à la Réunion des États parties pour
        
    • à la Réunion des États Parties par
        
    • à la Réunion des États Parties sur
        
    9. Rapport du Tribunal international du droit de la mer à la Réunion des États parties pour 2013 (SPLOS/267). UN 9 - تقرير المحكمة الدولية لقانون البحار إلى اجتماع الدول الأطراف عن عام 2013 (SPLOS/267).
    8. Rapport du Tribunal international du droit de la mer à la Réunion des États parties pour 2013 (SPLOS/267). UN 8 - تقرير المحكمة الدولية لقانون البحار إلى اجتماع الدول الأطراف عن عام 2013 (SPLOS/267)(أ).
    8. Rapport du Tribunal international du droit de la mer à la Réunion des États parties pour 2010 (SPLOS/222). UN 8 - تقرير المحكمة الدولية لقانون البحار المقدم إلى اجتماع الدول الأطراف عن عام 2010 (SPLOS/222).
    6. Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. UN 6 - يقدم تقرير مراجع الحسابات بشأن العمليات المالية للمحكمة عن الفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة.
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم تقرير الجهة القائمة بالمراجعة عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة ويُبين فيه ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم تقرير مراجع الحسابات عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة ويبين ما يلي:
    Un rapport annuel serait présenté à la Réunion des États Parties sur la situation du fonds. UN ومن المفروض أن يُقدّم تقرير سنوي إلى اجتماع الدول الأطراف عن وضع الصندوق.
    8. Rapport du Tribunal international du droit de la mer à la Réunion des États parties pour 2009 (SPLOS/204). UN 8 - تقرير المحكمة الدولية لقانون البحار المقدم إلى اجتماع الدول الأطراف عن عام 2009 (SPLOS/204).
    8. Rapport du Tribunal international du droit de la mer à la Réunion des États parties pour 2003 (art. 6 du Règlement intérieur des réunions des États Parties) (SPLOS/109). UN 8 - تقرير المحكمة الدولية لقانون البحار إلى اجتماع الدول الأطراف عن عام 2003 (المادة 6 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف) (SPLOS/109).
    8. Rapport du Tribunal international du droit de la mer à la Réunion des États parties pour 2004 (art. 6 du Règlement intérieur des réunions des États Parties) (SPLOS/122). UN 8 - تقرير المحكمة الدولية لقانون البحار إلى اجتماع الدول الأطراف عن عام 2004 (المادة 6 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف) (SPLOS/122).
    12. Rapport du Tribunal international du droit de la mer à la Réunion des États parties pour 2006 (SPLOS/152). UN 12 - تقرير المحكمة الدولية لقانون البحار المقدم إلى اجتماع الدول الأطراف عن عام 2006 (SPLOS/152).
    11. Rapport du Tribunal international du droit de la mer à la Réunion des États parties pour 2006 (SPLOS/152). UN 11 - تقرير المحكمة الدولية لقانون البحار المقدم إلى اجتماع الدول الأطراف عن عام 2006 (SPLOS/152).
    Rapport du Tribunal international du droit de la mer à la Réunion des États parties pour 2005 (SPLOS/136). UN 8 - تقرير المحكمة الدولية لقانون البحار المقدم إلى اجتماع الدول الأطراف عن عام 2005 (SPLOS/136).
    8. Rapport du Tribunal international du droit de la mer à la Réunion des États parties pour 2002 [article 6 du Règlement intérieur des réunions des États Parties (SPLOS/92)]. UN 8 - تقرير المحكمة الدولية لقانون البحار إلى اجتماع الدول الأطراف عن عام 2002 (المادة 6 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف) (SPLOS/92).
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم تقرير مراجع الحسابات عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة ويبين ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم تقرير مراجع الحسابات عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة ويبين ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières comptabilisées pour l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم مراجع الحسابات تقريره إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية، ويبين فيه ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières comptabilisées pour l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم مراجع الحسابات تقريره إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية، ويبين فيه ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم تقرير الجهة القائمة بالمراجعة عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة ويُبين فيه ما يلي:
    4. Décide que le Greffier fera rapport à la Réunion des États Parties sur toutes les incidences pertinentes concernant toute mesure prise en application de la présente décision. UN 4 - ويقرر أن يقدم رئيس قلم المحكمة تقريرا إلى اجتماع الدول الأطراف عن جميع الآثار ذات الصلة بشأن أي إجراء يُتخذ عملا بهذا المقرر.
    d) Que le Greffier ferait rapport à la Réunion des États Parties sur toutes les incidences pertinentes concernant toute mesure prise en application de la décision figurant dans le document SPLOS/132. UN (د) أن يقدم مسجل المحكمة تقريرا إلى اجتماع الدول الأطراف عن جميع الآثار ذات الصلة بشأن أي إجراء يُتخذ عملا بالمقرر الوارد في الوثيقة SPLOS/132.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more