Le président envoie le premier projet au Secrétariat avant le 11 février 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الأول إلى الأمانة في موعد أقصاه 11 شباط/فبراير 2015 |
Le président envoie le deuxième projet au Secrétariat avant le 13 mars 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الثاني إلى الأمانة في موعد أقصاه 13 آذار/مارس 2015 |
Le président envoie le troisième projet au Secrétariat avant le 3 juin 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الثالث إلى الأمانة في موعد أقصاه 3 حزيران/يونيه 2015 |
Les Parties seraient priées de communiquer leurs observations au secrétariat d'ici au 1er décembre 2002. | UN | وسيُطلب إلى الأطراف أن تقدم آراءها إلى الأمانة في موعد أقصاه 1 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Les adresses électroniques des représentants doivent être communiquées au secrétariat au plus tard le 30 octobre 2009. | UN | وينبغي تقديم عناوين البريد الإلكتروني للممثلين إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Le Comité a demandé à ses membres de faire parvenir leurs observations par écrit au secrétariat d'ici le 31 mars 2002. | UN | وطلبت اللجنة من أعضائها توجيه تعليقاتهم المكتوبة إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2002. |
Le président envoie le projet final au Secrétariat avant le 3 juillet 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع النهائي إلى الأمانة في موعد أقصاه 3 تموز/يوليه 2015 |
Le président envoie le premier projet au Secrétariat avant le 11 février 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الأول إلى الأمانة في موعد أقصاه 11 شباط/فبراير 2015 |
Le président envoie le premier projet au Secrétariat avant le 13 mars 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الأول إلى الأمانة في موعد أقصاه 13 آذار/مارس 2015 |
Le président envoie le troisième projet au Secrétariat avant le 3 juin 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الثالث إلى الأمانة في موعد أقصاه 3 حزيران/يونيه 2015 |
Le président envoie le projet final au Secrétariat avant le 3 juillet 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع النهائي إلى الأمانة في موعد أقصاه 3 تموز/يوليه 2015 |
Le président envoie le projet final au Secrétariat avant le 4 juillet 2014. | UN | يرسل الرئيس المشروع النهائي إلى الأمانة في موعد أقصاه 4 تموز/يوليه 2014. |
7. Invite les Parties et autres à soumettre leurs observations au secrétariat, avant le 30 septembre 2003, sur la caractéristique de danger H13; | UN | 7 - يدعو الأطراف وغيرهم إلى تقديم تعقيباتهم إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2003 بشأن الخاصية الخطرة H13؛ |
Les informations ci-dessus devraient être communiquées au Secrétariat avant le 31 décembre 2006. | UN | 4- ينبغي تقديم المعلومات المحددة إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006. |
9. Invite les Parties à communiquer au Secrétariat avant le 23 février 2007, leurs vues sur ce sujet, en vue de les rassembler; | UN | 9- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 23 شباط/فبراير 2007 آراءها بشأن هذا البند بغية تجميعها؛ |
La décision XVIII/18 avait invité les Parties à soumettre leurs observations au Secrétariat avant le 31 mars 2007. | UN | ودعا المقرر 18/18 الأطراف إلى تقديم تعليقاتهم على هذا التقرير إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2007. |
Sur la base des débats y relatifs, le Groupe de travail a convenu que les Parties pourraient soumettre par écrit au Secrétariat, avant le mois de septembre 2012, des observations sur le rapport final. | UN | وبالإستناد إلى تلك المناقشات، اتفق الفريق العامل على أن في وسع الأطراف تقديم تعليقات مكتوبة بشأن مشروع التقييم النهائي إلى الأمانة في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2012. |
Le SBSTA a invité les Parties et les organisations admises en qualité d'observateurs à communiquer au secrétariat, d'ici au 22 septembre 2014, leurs observations sur le mécanisme, notamment sur: | UN | ١٩٠- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب إلى أن تقدّم إلى الأمانة في موعد أقصاه 22 أيلول/سبتمبر 2014 آراءها في الآلية، على أن تتناول فيها ما يلي: |
Invite les Parties et autres, s'agissant des six directives techniques visées au paragraphe 1, à présenter au secrétariat d'ici au 30 juin 2003 : | UN | يدعو الأطراف وغيرها إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2003 ما يلي وذلك فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية التقنية الستة الواردة في الفقرة 1 أعلاه: |
3. Invite les Parties et autres intéressés à soumettre au secrétariat d'ici au 30 octobre 2013 des observations sur le projet de rubrique du paragraphe 2 ci-dessus, pour examen par le Groupe de travail à composition non limitée à sa neuvième réunion; | UN | 3 - يدعو الأطراف وسائر الجهات إلى أن تقدم تعليقاتها إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013 بشأن مشروع القيد المشار إليه في الفقرة 2 أعلاه، لينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع؛ |
De plus, dans cette décision, la Conférence des Parties a décidé que le Comité, à sa première session, examinerait les mises à jour apportées aux rapports déjà disponibles et/ou aux nouveaux rapports émanant de toutes les Parties, à soumettre au secrétariat au plus tard le 30 avril 2002. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قرر مؤتمر الأطرف في هذا المقرر أن تقوم اللجنة، في دورتها الأولى، باستعراض استيفاءات التقارير المتاحة فعلا و/أو التقارير الجديدة التي ترد من جميع الأطراف والتي ينبغي تقديمها إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 نيسان/أبريل 2002. |
Invite les Parties et autres intéressés à présenter au secrétariat, d'ici le 30 juin 2004, des observations sur le projet révisé de manuel de formation; | UN | 1- يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم التعليقات على النسخة المنقحة من مشروع دليل التدريب إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2004؛ |