"إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • au Secrétaire exécutif de la Conférence
        
    • au Secrétaire exécutif du Congrès
        
    Les pouvoirs des représentants et les noms des suppléants, des experts et des conseillers sont communiqués au Secrétaire exécutif de la Conférence, si possible 24 heures au plus tard après l'ouverture de la Conférence. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والخبراء والمستشارين إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر خلال فترة أقصاها 24 ساعة، إن أمكن، بعد افتتاح المؤتمر.
    Les pouvoirs des représentants et les noms des suppléants, des experts et des conseillers sont communiqués au Secrétaire exécutif de la Conférence, si possible dans les 24 heures qui suivent l'ouverture de la Conférence. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والخبراء والمستشارين إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر خلال فترة أقصاها 24 ساعة، إن أمكن، بعد افتتاح المؤتمر.
    Les pouvoirs des représentants et les noms des suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire exécutif de la Conférence sans tarder et, si possible 24 heures au plus tard après l'ouverture de la Conférence. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر في وقت مبكر، أو في موعد غايته 24 ساعة بعد افتتاح المؤتمر إن أمكن.
    Les pouvoirs des représentants et les noms des suppléants, des experts et des conseillers sont communiqués au Secrétaire exécutif de la Conférence, si possible dans les 24 heures qui suivent l'ouverture de la Conférence. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والخبراء والمستشارين إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر خلال فترة أقصاها 24 ساعة، إن أمكن، بعد افتتاح المؤتمر.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations doit être communiquée par écrit, par le chef d'État ou de gouvernement ou le Ministre des affaires étrangères, au Secrétaire exécutif du Congrès. UN ويقدّم رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر كتابة أي تغييرات في تكوين الوفود.
    Toute modification ultérieure de la composition des délégations doit être communiquée par écrit, par le chef d'État ou de gouvernement ou le Ministre des affaires étrangères, au Secrétaire exécutif du Congrès. UN ويقدّم رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر كتابة أي تغييرات في تكوين الوفود.
    Les noms de représentants, représentants suppléants et conseillers qui, quarante-huit heures avant l'ouverture de la Conférence d'examen, n'ont pas été communiqués au Haut Représentant pour les affaires de désarmement de l'Organisation des Nations Unies doivent être communiqués au Secrétaire exécutif de la Conférence si possible au plus tard vingt-quatre heures après l'ouverture de la Réunion. UN في حالة أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين التي لم تُقدم إلى الممثل السامي للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، قبل 48 ساعة من افتتاح المؤتمر الاستعراضي، تُقدَّم هذه الأسماء إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر الاستعراضي في موعد لا يتجاوز قدر الإمكان تاريخ افتتاح المؤتمر بأكثر من 24 ساعة.
    Les noms de représentants, représentants suppléants et conseillers qui, quarantehuit heures avant l'ouverture de la Conférence d'examen, n'ont pas été communiqués au Haut Représentant pour les affaires de désarmement de l'Organisation des Nations Unies doivent être communiqués au Secrétaire exécutif de la Conférence si possible au plus tard vingtquatre heures après l'ouverture de la Conférence. UN في حالة أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين التي لم تُقدم إلى الممثل السامي للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، قبل 48 ساعة من افتتاح المؤتمر الاستعراضي، تُقدَّم هذه الأسماء إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر الاستعراضي في موعد لا يتجاوز قدر الإمكان تاريخ افتتاح المؤتمر بأكثر من 24 ساعة.
    À cet égard, il faudrait un accord en vertu duquel le Directeur général de l'AIEA rendrait compte au Secrétaire exécutif de la Conférence ainsi qu'au Conseil des Gouverneurs de l'AIEA de tout non-respect éventuel des garanties prévues par le Traité. UN وفي هذا الصدد، يتعين أن يكون هناك اتفاق على أن يقدم المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية تقريرا عن أي حالة عدم امتثال محتمل لضمانات معاهدة (وقف) إنتاج المواد الانشطارية إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر وكذلك إلى مجلس محافظي الوكالة.
    Les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers, qui, 48 heures avant l'ouverture de la Conférence d'examen, n'ont pas été communiqués au Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement de l'Organisation des Nations Unies, doivent être communiqués au Secrétaire exécutif de la Conférence si possible au plus tard 24 heures après l'ouverture de la Conférence. UN يجب في حالة أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين التي لم تُقدم إلى وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، قبل 48 ساعة من افتتاح المؤتمر الاستعراضي، أن تُقدَّم هذه الأسماء إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر الاستعراضي في موعد لا يتجاوز قدر الإمكان افتتاح اجتماع الدول الأطراف بأكثر من 24 ساعة.
    Les noms de représentants, représentants suppléants et conseillers qui, 48 heures avant l'ouverture de la Conférence d'examen, n'ont pas été communiqués au Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement de l'Organisation des Nations Unies doivent être communiqués au Secrétaire exécutif de la Conférence si possible au plus tard 24 heures après l'ouverture de la Conférence. UN يجب في حالة أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين التي لم تُقدم إلى وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، قبل 48 ساعة من افتتاح المؤتمر الاستعراضي، أن تُقدَّم هذه الأسماء إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر الاستعراضي في موعد لا يتجاوز قدر الإمكان افتتاح اجتماع الدول الأطراف بأكثر من 24 ساعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more