"إلى الاجتماع الخامس" - Translation from Arabic to French

    • à la cinquième réunion
        
    • à la cinquième Assemblée
        
    • à la cinquième session
        
    • de la cinquième réunion
        
    • la cinquième réunion de
        
    • à la quinzième Réunion
        
    Ces deux projets devront être présentés à la cinquième réunion du Comité; UN ويجب تقديم هذين البروتوكولين إلى الاجتماع الخامس للجنة؛
    Cette étude devra également être présentée à la cinquième réunion du Comité; UN وينبغي أيضا تقديم هذه الدراسة إلى الاجتماع الخامس للجنة؛
    Ce projet devra être présenté à la cinquième réunion du Comité; UN ويجب تقديم هذا المشروع إلى الاجتماع الخامس للجنة؛
    III. Recommandations à la cinquième Assemblée des États parties UN ثالثاً - التوصيات الموجّهة إلى الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Chef de la délégation kényane à la cinquième session du Comité permanent de la Conférence de l'océan Indien sur la coopération en matière maritime à Colombo et Président du Comité juridique, Colombo UN رئيس وفد كينيا إلى الاجتماع الخامس للجنة الدائمة لمؤتمر المحيط الهندي المعني بالتعاون في الشؤون البحرية في كولومبو، ورئيس اللجنة القانونية
    Le Comité a décidé de mettre au point des modalités de dialogue avec les institutions nationales de défense des droits de l'homme, en collaboration avec d'autres organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme, et élaborera des propositions à l'intention de la cinquième réunion intercomités en 2006. UN ووافقت اللجنة على إعداد طرائق للتفاعل مع مؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بتنسيق مع هيئات حقوق الإنسان الأخرى المنشأة بمعاهدات، وستهيء مقترحات لتقديمها إلى الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان سنة 2006.
    Le Comité a finalisé ses recommandations et son rapport pour présentation à la cinquième réunion de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Cartagena (COP-MOP). UN وانتهت اللجنة من وضع الصيغة النهائية لتوصياتها وتقريرها لإحالتهما إلى الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة.
    Un rapport sur la création de cet organe devra être présenté à la cinquième réunion du Comité. UN وينبغي تقديم تقرير عن إنشاء هذا الجهاز إلى الاجتماع الخامس للجنة.
    Ces études seront également présentées à la cinquième réunion. UN وستقدم هذه الدراسات أيضا إلى الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين.
    POUVOIRS DES REPRÉSENTANTS à la cinquième réunion DES UN وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الخامس للدول
    POUVOIRS DES REPRÉSENTANTS à la cinquième réunion DES UN وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الخامس للدول
    Le rapport issu de cette réunion et le Plan d'action de Vientiane seront présentés à la cinquième réunion des experts gouvernementaux puis à la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale. UN وسيقدم تقرير الاجتماع التشاوري المذكور أعلاه، مع خطة عمل فيينتيان، إلى الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين ثم إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    10. Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à la cinquième réunion des États parties. UN ١٠ - وفي ضوء ما تقدم، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف.
    Le Comité est invité à examiner cette question en vue de présenter des propositions à la cinquième réunion intercomités. UN واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة مدعوة للنظر في المسألة بغية تقديم المقترحات إلى الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان.
    Une version à jour de l'analyse comparée des méthodes de travail des sept organes conventionnels a été présentée à la cinquième réunion intercomités de ces organes. UN وتم تقديم نسخة مستكملة للتحليل المقارن لأساليب عمل هيئات المعاهدات السبعة إلى الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان التابعة لتلك الهيئات.
    Le Groupe de travail a présenté ce rapport à la cinquième réunion intercomités des organes conventionnels et à la dixhuitième réunion de leurs présidents, qui ont renouvelé son mandat. UN وقُدِّم التقرير إلى الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان والاجتماع الثامن عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، اللذين قررا تمديد ولاية الفريق العامل.
    Le rapport d'activité de San José est présenté à la cinquième Assemblée des États parties par la Zambie, qui présidait la quatrième Assemblée des États parties. UN ٤ - وتُقدم زامبيا التقرير المرحلي لسان خوسيه هذا إلى الاجتماع الخامس للدول الأطراف، بوصفها رئيسا للاجتماع الرابع للدول الأطراف.
    Le rapport d'activité de San José est présenté à la cinquième Assemblée des États parties par la Zambie, en sa qualité de Présidente de la quatrième Assemblée des États parties. UN ٤ - وتُقدم زامبيا تقرير سان خوسيه المرحلي هذا إلى الاجتماع الخامس للدول الأطراف بوصفها رئيسا للاجتماع الرابع للدول الأطراف.
    Mai 1990 Chef de la délégation kényenne à la cinquième session du Comité permanent de l'Organisation de coopération maritime dans l'océan Indien (Colombo) et Président de la Commission juridique. UN أيار/مايو 1990 رئيس وفد كينيا إلى الاجتماع الخامس للجنة الدائمة للتعاون في الشؤون البحرية في المحيط الهندي في كولومبو، ورئيس اللجنة القانونية.
    Lors de sa réunion tenue les 8 et 9 juin 2006, le groupe de travail a adopté les recommandations suivantes à l'attention de la cinquième réunion intercomités : UN واعتمد الفريق العامل خلال اجتماعه المعقود يومي 8 و9 حزيران/يونيه 2006() التوصيات التالية الموجهة إلى الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان():
    Il a approuvé, à titre préliminaire, un certain nombre de points à examiner plus avant ainsi que des recommandations qui pourraient être présentées à la cinquième réunion de la Conférence des Parties agissant comme Réunion des Parties au Protocole de Cartagena (COP/MOP). UN واتفقت لجنة الامتثال، بصفة أولية، على عدد من النقاط لمواصلة النظر فيها، وعلى توصيات بشأن إمكانية تقديم تقرير إلى الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة.
    Les chefs de gouvernement ont pris note du message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies transmis par son Représentant spécial à la quinzième Réunion de la Conférence. UN أحاط رؤساء الحكومات علما برسالة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، التي أتى بها ممثله الخاص إلى الاجتماع الخامس عشر للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more