"إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان" - Translation from Arabic to French

    • à la sixième réunion intercomités
        
    Ils ont recommandé que le groupe de travail tienne une nouvelle réunion et présente un rapport plus complet à la sixième réunion intercomités, en 2007. UN وأوصوا بأن يعقد الفريق العامل اجتماعاً آخر وأن يقدم تقريراً أوفر إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان في عام 2007.
    Elle a exprimé son soutien aux efforts déployés par le groupe de travail et recommandé qu'il se réunisse une nouvelle fois et présente un rapport plus complet à la sixième réunion intercomités en 2007. UN وأيد الجهود الجارية التي يبذلها الفريق العامل، وأوصى بأن يعقد الفريق العامل اجتماعاً آخر وأن يقدم تقريراً أوفى بشأن هذه المسألة إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان في 2007.
    Le rapport de cette deuxième réunion sera présenté à la sixième réunion intercomités en juin 2007. UN وسيقدَّم تقرير الاجتماع الثاني إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان المقرر عقده في حزيران/يونيه 2007.
    Le groupe de travail a formulé des points sur lesquels il y avait accord provisoire et décidé de se réunir de nouveau au début de 2007 pour étudier certaines questions plus en détail et mettre au point son rapport à la sixième réunion intercomités. UN وقام الفريق العامل بصياغة نقاط الاتفاق الأولية وقرر الاجتماع مرة أخرى في مطلع عام 2007 لمناقشة مسائل معينة بتعمق أكبر والانتهاء من إعداد تقريره إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان.
    Les rapports de ces deux réunions (HRI/MC/2007/2 et Add.1) ont été transmis à la sixième réunion intercomités (18 et 20 juin 2007) et à la dixneuvième réunion des présidents des organes de traité (21 et 22 juin 2007). UN وقد أحيل تقريرا هذين الاجتماعين (HRI/MC/2007/2 و Add.1) إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان (18 و 2٠ حزيران/يونيه 2٠٠7) وإلى الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات (21 و 22 حزيران/يونيه 2٠٠7).
    Un groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail des organismes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme a rendu compte de ses travaux à la sixième réunion intercomités et à la dix-neuvième réunion des présidents. UN 81 - وقدم فريق عامل معني بمواءمة أساليب عمل هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات تقريرا إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان والاجتماع التاسع عشر لرؤساء هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات.
    Les rapports de ces deux réunions (HRI/MC/2007/2 et Add.1) ont été transmis à la sixième réunion intercomités (18 et 20 juin 2007) et à la dixneuvième réunion des présidents des organes de traité (21 et 22 juin 2007). UN وقد أحيل تقريرا هذين الاجتماعين (HRI/MC/2007/2 وAdd.1) إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان (18 و2٠ حزيران/يونيه 2٠٠7) وإلى الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات (21 و22 حزيران/يونيه 2٠٠7).
    Concernant la réforme des organes conventionnels, le groupe de travail sur les réserves s'est réuni à nouveau les 14 et 15 décembre 2006 et soumettra son rapport à la sixième réunion intercomités et à la dix-neuvième réunion des présidents. UN 3 - وفيما يتعلق بإصلاح الهيئات المنشأة بمعاهدات، قال إن الفريق العامل المعني بالتحفظات انعقد من جديد يومي 14 و 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 وسيقدم تقريره إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان والاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات.
    Elle a recommandé que soit créé dès que possible un groupe de travail de sept membres, un par comité, pour étudier ces idées et les autres possibilités, y compris les propositions faites par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale et le Comité des droits de l'enfant, et que ce groupe fasse rapport à la sixième réunion intercomités en 2007. UN وأوصى بإنشاء فريق عامل في أقرب وقت ممكن، يتألف من سبعة أعضاء، تعين كل لجنة عضو واحد، لمناقشة هذه الأفكار واحتمالات أخرى، بما في ذلك المقترحات المقدمة من لجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وتقديم تقرير إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان في 2007.
    Les rapports de ces deux réunions (HRI/MC/2006/5 et Rev.1 et HRI/MC/2007/5) ont été transmis à la sixième réunion intercomités (18 et 20 juin 2007) et à la dixneuvième réunion des présidents des organes de traité (21 et 22 juin 2007). UN وأحيل تقريرا هذين الاجتماعين (HRI/MC/2006/5 and Rev.1 و HRC/MC/2007/5) إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان (18 و 2٠ حزيران/ يونيه 2٠٠7) وإلى الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات (21 و 22 حزيران/يونيه 2٠٠7).
    Les rapports de ces deux réunions (HRI/MC/2006/5 et Rev.1 et HRI/MC/2007/5) ont été transmis à la sixième réunion intercomités (18 et 20 juin 2007) et à la dixneuvième réunion des présidents des organes de traité (21 et 22 juin 2007). UN وأحيل تقريرا هذين الاجتماعين (HRI/MC/2006/5 and Rev.1 وHRC/MC/2007/5) إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان (18 و2٠ حزيران/ يونيه 2٠٠7) وإلى الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات (21 و22 حزيران/يونيه 2٠٠7).
    Les rapports de ces deux réunions (HRI/MC/2006/5 et Rev.1 et HRI/MC/2007/5) ont été transmis à la sixième réunion intercomités (18 et 20 juin 2007) et à la dix-neuvième réunion des présidents des organes de traité (21 et 22 juin 2007). UN وأحيل تقريرا هذين الاجتماعين (HRI/MC/2006/5 وRev.1 وHRC/MC/2007/5) إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان (18 و20 حزيران/يونيه 2007) وإلى الاجتماع التاسع عشر لرؤساء هيئات المعاهدات (21 و22 حزيران/يونيه 2007).
    La dix-huitième réunion des présidents a approuvé les points d'accord transmis par la cinquième réunion intercomités (annexe, section IX). Elle a invité les organes conventionnels à donner suite à ces recommandations et à rendre compte de leur mise en œuvre à la sixième réunion intercomités, en 2007. UN 22 - أيد الاجتماع الثامن عشر لرؤساء الهيئات نقاط الاتفاق التي أحالها الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان (المرفق، الفرع التاسع). ودعا الاجتماع الهيئات المنشأة بالمعاهدات حقوق الإنسان إلى متابعة تلك التوصيات وتقديم تقارير عن تنفيذها إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان في عام 2007.
    Comme suite à la recommandation IX de la cinquième réunion intercomités et de la dixhuitième réunion des Présidents des organes conventionnels, le Groupe de travail sur les réserves, présidé par Sir Nigel Rodley, se réunira de nouveau les 14 et 15 décembre 2006, afin d'achever son rapport, qu'il soumettra à la sixième réunion intercomités prévue en 2007. UN وعلى سبيل المتابعة للتوصية التاسعة الصادرة عن الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان والاجتماع الثامن عشر لرؤساء هيئات المعاهدات، سيجتمع الفريق العامل المعني بالتحفظات من جديد، برئاسة السير نايجل رودلي في 14 و15 كانون الأول/ديسمبر 2006، من أجل استكمال تقريره الذي سيقدمه إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان المزمع عقده في 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more