"إلى البار" - Translation from Arabic to French

    • au bar
        
    • le bar
        
    • dans un bar
        
    On avait une conversation sur la prostitution, et Barney lui a téléphoné et elle s'est ramenée au bar, et maintenant, elle est Ted sont en haut. Open Subtitles لقد كانت لنا محادثة عن العاهرات و عندها بارني اتصل بها و احضرها إلى البار و الآن هي و تيد فوق
    Tu veux bien que je traverse jusqu'au bar pour une nouvelle bouteille ? Open Subtitles هل تمانعي إذا عبرت إلى البار لزجاجة جديدة؟
    Dites, vous n'auriez pas envie de boire un verre au bar ? Open Subtitles اذن أيها السيدات .. هل نذهب إلى البار لنأخذ بضع من المشروبات؟
    Remets ça et retournons au bar. Open Subtitles حسنا يا ـ ساك ـ واحدة أخرى فقط أريد العودة إلى البار
    Pour commencer, sortons-le de là, mettons le dans le bar, et après on pourra penser à quoi faire. Open Subtitles لنبدء بالأشياء المُهمة أولاً، لنخرجه من صندوق السيّارة ونأخذه إلى البار وبعد ذلك نفكر فيما سنفعله
    Tu veux que je vienne avec toi dans un bar et que je te regarde boire? Open Subtitles أتُريدنى أن آتي معكَ إلى البار. وأُشاهِدك وأنت تشرب؟
    Tout a commencé quand Robin est arrivée au bar et a dit... Open Subtitles بدأ كل شيء عندما اتت روبن إلى البار و قالت .. ِ
    - Le caillou. au bar, elle l'avait plus. No caillou. Open Subtitles لايوجد حجر ، عندما أتت إلى البار لم تكن تضع خاتماً
    Je pensais que tu m'emmènerais au bar. Open Subtitles .ظننتُ أن بوسعي أن آخذك إلى البار .دعني أصطحبك إلى ذلك المكان, أو سواه
    Si vous pouviez tous aller au bar. Open Subtitles سوف يصل . من فضلكم، توجّهوا جميعاً إلى البار.
    Comme amener une chaudasse au bar pour draguer d'autres chaudasses. Open Subtitles كإحضار إمرأة مثيرة إلى البار من أجل المساعدة في إنتقاء إمرأة مثيرة أخرى
    Sortons le simplement de la voiture jusqu'au bar, Charlie. Open Subtitles لنخرجه فقط من السياره ونذهب به إلى البار
    Je vais commander au bar. Open Subtitles مرحباً أيتها السيدات حسناً , أنا سأذهب إلى البار
    Je peux vous ramener au bar où je vous ai trouvé. Open Subtitles يمكنني أن أعيدك إلى البار الذي وجدتك فيه
    Allez au bar, boire quelques verres. Open Subtitles نذهب إلى البار ,نشرب بضعة مشروبات.
    Il est allé au bar prendre un verre. Open Subtitles كان ذاهب إلى البار من أجل مشروب.
    Je vais au bar pour voir le score du match. Open Subtitles -سأذهب إلى البار وأتحقق من نتيجة المباراة
    Lily, va au bar et réconforte Claudia. Open Subtitles ليلي .. اذهبي إلى البار و هدئي كلوديا
    - Jusqu'au bar ? Open Subtitles ونذهب إلى أين ؟ نعود إلى البار ؟
    Venez les gars, allons au bar 15 lei pour 1 litre de vin Open Subtitles * هيا يا أولاد. لنذهب إلى البار * * خمسة عشر "لي" لـ لتر النبيذ *
    Il aurait été battu dans la rue, puis ramené dans le bar où il aurait été de nouveau battu et frappé à coups de pied et de poing sur le haut du corps, les jambes et la tête par des gendarmes et des policiers, ainsi que par le barman. UN ويدعى أنه ضُرب في الشارع ثم أُعيد ثانية إلى البار حيث قام ضباط الدركي وضابط الشرطة وساقي البار أيضاً بضربه مرة أخرى ولكمه وركله في الجزء الأعلى من جسمه وساقيه ورأسه.
    Un mec rentre dans un bar et et commande 10 doses de Brandy. Open Subtitles دخل رجل إلى البار وطلب عشرة أكواب من البراندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more