Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution révisé. | UN | ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار المنقح. |
La Commission procède ensuite au vote sur le projet de résolution révision, tel qu'il a été de nouveau révisé oralement. | UN | ثم انتقلت اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار المنقح بصيغته المعدلة شفويا. |
L’Assemblée générale procède au vote sur le projet de réso-lution A/51/L.9/Rev.1. | UN | وانتقلت الجمعية العامة إلى التصويت على مشروع القرار A/51/L.9/Rev.1. |
Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1998/620. | UN | انتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/1998/620. |
Le Conseil a ensuite procédé au vote du projet de résolution S/22941. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/22941. |
Le Conseil a mis aux voix le projet de résolution S/2002/54 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1388 (2002) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1388 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). | UN | وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/54، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1388 (2002) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1388 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002). |
Le Conseil a ensuite engagé la procédure de vote sur le projet de résolution (S/20873). | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار. |
Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution. | UN | ٢٧ - ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/21425. |
Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/22940. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/22940. |
Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/22942. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/22942. |
Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/23134. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23134. |
Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/23067. | UN | ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/23067. |
Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/23145. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23145. |
Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/23383. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23383. |
Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/23651. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23651. |
Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/2000/845. | UN | ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/2000/845. |
Le Président (parle en anglais) : Nous allons maintenant mettre aux voix le projet de résolution A/C.1/56/L.40 pris dans son ensemble. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى التصويت على مشروع القرار A/C.1/56/L.40 ككل. |
Le Conseil a procédé au vote du projet de résolution (S/26525), tel que révisé oralement dans sa version provisoire. | UN | وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/26525، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
Le Conseil procède ensuite au vote du projet de résolution (S/2002/1356) dont il est saisi. | UN | ومضى المجلس من ثم إلى التصويت على مشروع القرار (S/2002/1356) المعروض عليه. |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/72 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1390 (2002) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1390 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). | UN | وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/72 واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1390 (2002) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1390 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002). |
Le Conseil a entamé la procédure de vote sur le projet de résolution S/1998/1063. | UN | ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/1998/1063. |
Le Président suggère de procéder à un vote sur le projet de résolution A/C.6/59/L.27/Add.1. | UN | 19 - الرئيس: اقترح أن تنتقل اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار A/C.6/59/L.27/Add.1. |
67. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.71. | UN | ٦٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار (A/C.3/52/L.71). |
Il serait extrêmement dangereux pour l'avenir de l'ONU que l'on nous contraigne à voter sur un projet de résolution qui n'a rallié ni un consentement universel, ni l'appui de tous les membres permanents. | UN | وسيكون من الخطير جدا بالنسبة لمستقبل الأمم المتحدة لو أننا اضطررنا الآن إلى التصويت على مشروع قرار لا يحظى لا بالقبول العام ولا بالدعم من قِبل جميع الأعضاء الدائمين. |