"إلى التصويت على مشروع" - Translation from Arabic to French

    • au vote sur le projet
        
    • aux voix le projet de
        
    • au vote du projet
        
    • a mis aux voix le projet
        
    • la procédure de vote sur le projet
        
    • à un vote sur le projet
        
    • à se prononcer sur le projet
        
    • à voter sur un projet
        
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution révisé. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار المنقح.
    La Commission procède ensuite au vote sur le projet de résolution révision, tel qu'il a été de nouveau révisé oralement. UN ثم انتقلت اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار المنقح بصيغته المعدلة شفويا.
    L’Assemblée générale procède au vote sur le projet de réso-lution A/51/L.9/Rev.1. UN وانتقلت الجمعية العامة إلى التصويت على مشروع القرار A/51/L.9/Rev.1.
    Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1998/620. UN انتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/1998/620.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote du projet de résolution S/22941. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/22941.
    Le Conseil a mis aux voix le projet de résolution S/2002/54 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1388 (2002) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1388 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). UN وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/54، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1388 (2002) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1388 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002).
    Le Conseil a ensuite engagé la procédure de vote sur le projet de résolution (S/20873). UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution. UN ٢٧ - ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/21425.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/22940. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/22940.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/22942. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/22942.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/23134. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23134.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/23067. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/23067.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/23145. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23145.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/23383. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23383.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/23651. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23651.
    Le Conseil a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/2000/845. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/2000/845.
    Le Président (parle en anglais) : Nous allons maintenant mettre aux voix le projet de résolution A/C.1/56/L.40 pris dans son ensemble. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى التصويت على مشروع القرار A/C.1/56/L.40 ككل.
    Le Conseil a procédé au vote du projet de résolution (S/26525), tel que révisé oralement dans sa version provisoire. UN وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/26525، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil procède ensuite au vote du projet de résolution (S/2002/1356) dont il est saisi. UN ومضى المجلس من ثم إلى التصويت على مشروع القرار (S/2002/1356) المعروض عليه.
    Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/72 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1390 (2002) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1390 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). UN وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/72 واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1390 (2002) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1390 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002).
    Le Conseil a entamé la procédure de vote sur le projet de résolution S/1998/1063. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/1998/1063.
    Le Président suggère de procéder à un vote sur le projet de résolution A/C.6/59/L.27/Add.1. UN 19 - الرئيس: اقترح أن تنتقل اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار A/C.6/59/L.27/Add.1.
    67. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.71. UN ٦٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار (A/C.3/52/L.71).
    Il serait extrêmement dangereux pour l'avenir de l'ONU que l'on nous contraigne à voter sur un projet de résolution qui n'a rallié ni un consentement universel, ni l'appui de tous les membres permanents. UN وسيكون من الخطير جدا بالنسبة لمستقبل الأمم المتحدة لو أننا اضطررنا الآن إلى التصويت على مشروع قرار لا يحظى لا بالقبول العام ولا بالدعم من قِبل جميع الأعضاء الدائمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more