"إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين" - Translation from Arabic to French

    • à sa soixante-troisième session
        
    • à sa soixantetroisième session
        
    • à sa soixante-troisième sessiona
        
    :: Rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session UN :: تقديم الأمين العام تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    L'Ukraine envisage de soumettre un projet de résolution à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session dans le but de stimuler le processus d'examen. UN واختتم المتكلم قائلاً إن أوكرانيا تعتزم تقديم مشروع قرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين لإضفاء المزيد من الزخم على عملية الاستعراض.
    En conséquence, le Comité prie le Secrétaire général d'aborder la question d'un plafonnement éventuel dans le rapport sur la gestion des ressources humaines qu'il doit présenter à l'Assemblée à sa soixante-troisième session. UN ولذلك فإن اللجنة تطلب إلى الأمين العام أن يضمّن التقرير الذي سيقدمه عن إدارة الموارد البشرية إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تغطية للمسائل المرتبطة بوضع حد أعلى للتعيينات المذكورة أعلاه.
    4. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport d'ensemble sur l'application de la présente résolution ; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante-troisième session de l'application de la présente résolution à sa soixante-troisième session. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    4. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport d'ensemble sur l'application de la présente résolution ; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    Des propositions en ce sens seront présentées à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session. UN وستقدّم مقترحات لهذه الغاية إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Un groupe d'experts gouvernementaux examinerait la question et transmettrait son rapport à l'Assemblée à sa soixante-troisième session. UN وستقوم مجموعة من الخبراء الحكوميين بفحص الموضوع وتقديم التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Une description plus détaillée des activités en question sera donnée dans l'inventaire qui doit être présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session. UN وسيُدرَج وصفا أكثر تفصيلا للأنشطة في الجرد الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Adoption du rapport qui sera présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session UN الرابع - اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    à sa soixante-troisième session UN التقديرات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    Je vous serais obligée de bien vouloir transmettre ces rapports, que vous trouverez ci-joint, à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session. UN ويقدم إليكم طيه التقريران المذكوران لإحالتهما إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    À la même séance, la Commission a adopté son rapport, qui sera présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session. UN 19 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت الهيئة مجمل تقريرها المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Le financement du solde de 1 266 400 dollars sera envisagé dans le cadre d'un état récapitulatif de l'examen par le Conseil de ses organes subsidiaires, qui sera présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session. UN أما فيما يتعلق ببقية الاحتياجات التي تبلغ قيمتها 400 266 1 دولار، فُيقترح النظر في تمويلها في سياق بيان موحد عن استعراض المجلس لأجهزته الفرعية يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Le Secrétaire général rendra compte des conclusions de cette évaluation à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا عن نتائج التقييم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Le Secrétaire général présentera un rapport détaillé à l'Assemblée générale, à sa soixante-troisième session, sur les activités menées par le Fonds dans sa deuxième année d'existence. UN وسوف يقدم الأمين العام تقريرا شاملا عن عمل الصندوق في سنته الثانية إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Dans cette résolution, l'Assemblée générale prie aussi le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وفي نفس القرار، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    Le Comité soumettra à l'Assemblée générale, à sa soixante-troisième session, le projet de calendrier révisé des conférences et réunions pour 2009. UN وستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام 2009.
    Le Comité soumettra à l'Assemblée générale, à sa soixante-troisième session, le projet de calendrier révisé des conférences et réunions pour 2009. UN وستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام 2009.
    10. Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session. UN 10 - النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين واعتماده.
    Dans la même résolution, elle a prié le Secrétaire général de lui soumettre le présent rapport à sa soixantetroisième session, par l'intermédiaire du Conseil économique et social. UN وطلبت في نفس القرار إلى الأمين العام أن يقدم التقرير الحالي إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Coût estimatif présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième sessiona UN القيمة التقديرية المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين (تشرين الأول/أكتوبر 2008)(أ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more