"إلى الفريق العامل الأول" - Translation from Arabic to French

    • au Groupe de travail I l
        
    • renvoyer au Groupe de travail I
        
    Conformément à la décision qu'elle avait prise à sa 295e séance, la Commission a décidé de renvoyer au Groupe de travail I l'examen du point 4 de l'ordre du jour, intitulé < < Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires > > . UN 10 - ووفقا للقرار الذي اتخذته هيئة نزع السلاح في اجتماعها 295، عهدت الهيئة إلى الفريق العامل الأول بمهمة معالجة البند 4، المعنون " توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " .
    Conformément à la décision qu'elle avait prise à sa session d'organisation, la Commission a décidé de renvoyer au Groupe de travail I l'examen du point 4 de l'ordre du jour, intitulé < < Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires > > . UN 12 - ووفقا للقرار الذي اتخذته هيئة نزع السلاح في دورتها التنظيمية، أسندت الهيئة إلى الفريق العامل الأول مهمة معالجة البند 4 من جدول الأعمال المعنون ' ' توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية``.
    Conformément aux décisions qu'elle avait prises à sa session d'organisation, la Commission du désarmement a décidé de renvoyer au Groupe de travail I l'examen du point 4 de l'ordre du jour, intitulé < < Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires > > . UN 9 - ووفقا للقرار الذي اتخذته الهيئة في دورتها التنظيمية، أسندت إلى الفريق العامل الأول مهمة معالجة البند 4 من جدول الأعمال المعنون ' ' توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية``.
    Conformément aux décisions qu'elle avait prises à sa session d'organisation, la Commission du désarmement a décidé de renvoyer au Groupe de travail I l'examen du point 4 de l'ordre du jour intitulé < < Moyens de réaliser le désarmement nucléaire > > . UN 9 - ووفقا للمقررات المتخذة أثناء الدورة التنظيمية، عهدت هيئة نزع السلاح إلى الفريق العامل الأول بولاية تناول البند 4 من جدول الأعمال، " سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي " .
    Conformément à la décision qu'elle avait prise à sa session de fond de 2009, la Commission a décidé de renvoyer au Groupe de travail I l'examen du point 4 de l'ordre du jour, intitulé < < Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires > > . UN 10 - ووفقا للقرار الذي اتخذته الهيئة في دورتها الموضوعية لعام 2009، عهدت الهيئة إلى الفريق العامل الأول بمهمة معالجة البند 4 " توصيات لتحقيق هدف نـزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " .
    1. À sa 295e séance, le 15 avril 2009, la Commission du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de fond de 2009 (A/CN.10/L.62/Rev.1) et décidé de renvoyer au Groupe de travail I l'examen du point 4, intitulé < < Recommandations en vue de réaliser la désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires > > . UN 1 - أقرت هيئة نزع السلاح في جلستها 295، المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2009، جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام 2009 (A/CN.10/L.62/Rev.1)، وقررت أن تحيل البند 4 المعنون " توصيات بتحقيق الهدف المتمثّل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " إلى الفريق العامل الأول.
    1. À sa session d'organisation, qu'elle a tenue à sa 283e séance plénière, le 18 mars 2008, la Commission du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de fond de 2008 (A/CN.10/L.57) et décidé de renvoyer au Groupe de travail I l'examen du point 4, intitulé < < Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires > > . UN 1 - أقرت هيئة نزع السلاح في جلساتها العامة 283 من دورتها التنظيمية، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008 جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام 2008 (A/CN.10/L.57) وقررت أن تحيل البند 4، " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " إلى الفريق العامل الأول.
    Conformément à la décision prise à sa 324e séance, la Commission a décidé de renvoyer au Groupe de travail I l'examen du point 4 de l'ordre du jour, intitulé < < Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires > > . UN 13 - ووفقا لمقرر اتخذته هيئة نزع السلاح في جلستها 324، عهدت الهيئة إلى الفريق العامل الأول بولاية بحث البند 4 من جدول الأعمال المعنون " توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " .
    1. À sa 324e séance, le 5 avril 2012, la Commission du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de fond de 2012 (A/CN.10/L.67/Rev.1) et renvoyé au Groupe de travail I l'examen du point 4 de l'ordre du jour, intitulé < < Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires > > . UN 1 - في الجلسة 324، المعقودة في 5 نيسان/أبريل 2012، أقرت هيئة نزع السلاح جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام 2012 (A/CN.10/L.64/Rev.1) وأحالت الهيئة البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " ، إلى الفريق العامل الأول.
    Conformément à la décision qu'elle avait prise à sa session de fond de 2012, la Commission a renvoyé au Groupe de travail I l'examen du point 4 de l'ordre du jour, intitulé < < Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires > > . UN 10 - ووفقا للقرار الذي اتخذته الهيئة في دورتها الموضوعية لعام 2012، عهدت إلى الفريق العامل الأول بولاية بحث البند 4 من جدول الأعمال المعنون " توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " .
    Conformément à la décision qu'elle avait prise à sa session de fond de 2009, la Commission a décidé de renvoyer au Groupe de travail I l'examen du point 4 de l'ordre du jour, intitulé < < Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires > > . UN 11 - ووفقا للقرار الذي اتخذته في دورتها لعام 2009، أسندت هيئة نزع السلاح إلى الفريق العامل الأول مهمة معالجة البند 4 من جدول الأعمال المعنون " توصيات من أجل تحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " .
    1. À sa 309e séance, le 28 mars 2011, la Commission du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de fond de 2011 (A/CN.10/L.65) et décidé de renvoyer au Groupe de travail I l'examen du point 4 de l'ordre du jour, intitulé < < Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires > > . UN 1 - في الجلسة 309 المعقودة في 28 آذار/مارس 2011، أقرت هيئة نزع السلاح جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام 2011 (A/CN.10/L.65)، وقررت إحالة البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " ، إلى الفريق العامل الأول.
    Conformément à la décision qu'elle avait prise à sa session de fond de 2012, la Commission a renvoyé au Groupe de travail I l'examen du point 4 de l'ordre du jour, intitulé < < Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires > > . UN 10 - ووفقا للقرار الذي اتخذته الهيئة في دورتها الموضوعية لعام 2012، عهدت إلى الفريق العامل الأول بولاية بحث البند 4 من جدول الأعمال المعنون " توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " .
    1. À sa 330e séance, le 1er avril 2013, la Commission du désarmement a adopté l'ordre du jour de sa session de fond de 2013 (A/CN.10/L.70) et renvoyé au Groupe de travail I l'examen du point 4 de l'ordre du jour, intitulé < < Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires > > . UN 1 - في الجلسة 330 المعقودة في 1 نيسان/أبريل 2013، أقرت هيئة نزع السلاح جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام 2013 (A/CN.10/L.70)، وقررت أن تحيل إلى الفريق العامل الأول البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more