"إلى القرارات والمقررات" - Translation from Arabic to French

    • les résolutions et décisions
        
    • aux résolutions et décisions
        
    • résolutions et les décisions
        
    les résolutions et décisions ci-après adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil économique et social : UN 2 - يوجه انتباه المجلس إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة:
    2. L'attention de l'Assemblée générale est également appelée sur les résolutions et décisions ci-après adoptées par le Conseil : UN ٢ - ووجه اهتمام الجمعية العامة أيضا إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذها المجلس:
    2. les résolutions et décisions ci-après adoptées par le Conseil sont également portées à l'attention de l'Assemblée générale. UN ٢ - ويسترعى اهتمام الجمعية العامة أيضا إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذها المجلس.
    Pour que l'attention de l'Assemblée générale reste centrée sur les activités les plus importantes de l'AIEA, le projet de résolution ne fait pas référence aux résolutions et décisions adoptées à la dernière Conférence générale de l'AIEA, qui ont porté sur des questions de budget ou de procédure. UN ومن أجل تركيز اهتمام الجمعية على أهم أنشطة الوكالة، لا يشير مشروع القرار إلى القرارات والمقررات المعتمدة في المؤتمرات العامة الأخيرة للوكالة والمتعلقة بمسائل الميزانية أو المسائل الإجرائية.
    Les résolutions et les décisions ci-après, qui ont été adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil : UN 4 - يوجه انتباه المجلس إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة:
    5. L'attention du Conseil est appelée sur les résolutions et décisions ci-après adoptées par la Commission : UN ٥- يُوجّه انتباه المجلس إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة:
    2. les résolutions et décisions ci-après adoptées par le Conseil sont également portées à l'attention de l'Assemblée générale. UN ٢ - كما يسترعى اهتمام الجمعية العامة إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذها المجلس.
    Rappelant les résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale et du Comité spécial demandant aux puissances administrantes de coopérer pleinement avec l'Organisation des Nations Unies en recevant des missions de visite dans les territoires placés sous leur administration, UN وإذ تشير إلى القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الخاصة، التي تطلبان فيها إلى الدول القائمة بالإدارة أن تتعاون تعاونا تاما مع الأمم المتحدة باستقبال البعثات الزائرة في الأقاليم الخاضعة لإدارتها،
    3. les résolutions et décisions ci-après, adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil économique et social: UN 3- يُوجَّه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة:
    3. les résolutions et décisions suivantes adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil économique et social: UN 3- يُسترعى انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة:
    les résolutions et décisions ci-après adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil : UN 3 - يوجه انتباه المجلس إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة:
    les résolutions et décisions ci-après adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil. UN 3 - يوجه انتباه المجلس إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذها المجلس:
    4. les résolutions et décisions ci-après, adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil économique et social: UN 4- يوجّه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة:
    4. les résolutions et décisions ci-après, adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil économique et social: UN 4- يُسترعى انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة:
    4. les résolutions et décisions ci-après, adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil économique et social: UN 4- يوجّه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة:
    La République islamique d'Iran rappelle également les résolutions et décisions pertinentes ci-après de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme : UN وتشير جمهورية إيران الإسلامية أيضا إلى القرارات والمقررات ذات الصلة للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان على النحو التالي:
    Il a été rappelé que le plan-programme biennal devrait faire référence aux résolutions et décisions dans lesquelles apparaissaient les principaux termes et expressions. UN ٨- وذكر أن الخطة البرنامجية لفترة السنتين ينبغي أن تشير إلى القرارات والمقررات ذات الصلة عند إدراج العبارات والمصطلحات الرئيسية.
    Il a été rappelé que le plan-programme biennal devrait faire référence aux résolutions et décisions dans lesquelles apparaissaient les principaux termes et expressions. UN 288 - وذكر أن الخطة البرنامجية لفترة السنتين ينبغي أن تشير إلى القرارات والمقررات ذات الصلة عند إدراج العبارات والمصطلحات الرئيسية.
    Les résolutions et les décisions ci-après, qui ont été adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil : UN 4 - يوجه انتباه المجلس إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة:
    Les résolutions et les décisions ci-après, qui ont été adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil : UN 4 - يوجه انتباه المجلس إلى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more