Résumé Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport du Bureau australien de statistique sur les statistiques de la santé. | UN | يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير مكتب الإحصاءات الاسترالي عن الإحصاءات الصحية. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport de l'Office central des statistiques du Botswana. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير المكتب المركزي للإحصاء في بوتسوانا بشأن الإحصاءات الصحية. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport de son bureau sur l'examen de ses méthodes de travail. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن استعراض أساليب عمل اللجنة. |
Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer à la Commission de statistique le rapport du Fonds monétaire international (FMI) sur la norme spéciale de diffusion des données et le système général de diffusion des données, y compris la qualité des données, joint en annexe à la présente note. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير صندوق النقد الدولي عن المعيار الخاص لنشر البيانات والنظام العام لنشر البيانات، والمسائل المتعلقة بنوعية البيانات الوارد في المرفق. |
Conformément à la demande formulée en ce sens par la Commission de statistique à sa trente-septième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission le rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale. | UN | وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement, qui figure en annexe. | UN | 1 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية، الوارد في المرفق. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport du Bureau du rapport sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport de l'Organisation mondiale du tourisme sur le compte satellite du tourisme et les références méthodologiques connexes qui figure en annexe à la présente note. | UN | 1 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن الحساب الفرعي المتعلق بالسياحة والنواتج المنهجية ذات الصلة، الوارد في المرفق لهذه المذكرة. |
Comme suite à la décision 2013/235 du Conseil économique et social, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport du Bureau sur l'examen des méthodes de travail de la Commission. | UN | وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير المكتب عن استعراض أساليب عمل اللجنة. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint à la Commission de statistique le rapport périodique de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) sur les statistiques des services, conformément à la demande formulée par la Commission à sa trente-cinquième session**. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى اللجنة الإحصائية تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن إحصاءات الخدمات. ويُحال هذا التقرير إلى اللجنة الإحصائية وفقا لما طلبته في دورتها الخامسة والثلاثين**. |
Conformément à la demande que la Commission de statistique a formulée à sa trente-quatrième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport du Programme des Nations Unies pour les établissements humains sur les statistiques des établissements humains, que l'on trouvera à l'annexe de la présente note. | UN | وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن إحصاءات المستوطنات البشرية الوارد في مرفق هذه المذكرة. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport de l'Équipe spéciale chargée des statistiques du commerce international (organisme responsable : l'Organisation mondiale du commerce), dont le texte est reproduit en annexe. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية (الجهة المنظمة للاجتماع: منظمة التجارة العالمية)، الذي يرد في المرفق. |
Comme suite à une demande que la Commission a formulée à sa trente-troisième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport du Groupe d'Ottawa sur les indices des prix (organisme de liaison : Statistique Canada), reproduit à l'annexe de la présente note. La Commission souhaite peut-être examiner les activités du Groupe. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار (مركز الاتصال: الوكالة الإحصائية الكندية). وامتثالا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين**، قد ترغب اللجنة في استعراض الأنشطة التي يضطلع بها فريق أوتاوا. |
Le Secrétaire général a l'honneur de faire tenir à la Commission de statistique le rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) sur les travaux de sa trente-troisième session, qui s'est tenue à Madrid du 14 au 16 septembre 1999. Ce rapport est communiqué à la Commission comme suite à la demande qu'elle avait faite à sa trentième session1. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالأنشطــة الإحصائيــة التابعــة للجنة التنسيق الإدارية عن دورتها الثالثة والثلاثين (مدريد، 14 - 16 أيلول/سبتمبر 1999) ويحال التقرير إلى اللجنة وفقا لما طلبته في دورتها الثلاثين(1). الحواشي |
Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport de l’Équipe spéciale de la comptabilité nationale (organisateur : Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale) qui figure en annexe. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فرقة العمل المعنية بالحسابات القومية الذي يرد في مرفق هذه المذكرة (الجهة المنظمة لاجتماعات فرقة العمل: الفريق العامل المشترك بين الأمانات والمعنية بالحسابات القومية). |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport de l'Équipe spéciale de la comptabilité nationale (organisateur : Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale) qui figure en annexe. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فرقة العمل المعنية بالحسابات القومية الذي يرد في مرفق هذه المذكرة (الجهة المنظمة لاجتماعات فرقة العمل: الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية). |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement, qui lui est soumis pour information comme elle l'a demandé à sa trente-cinquième sessiona. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة. ويحال التقرير إلى اللجنة للعلم وفقاً لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والثلاثين(أ). |
Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer pour information à la Commission de statistique le rapport du Partenariat sur les statistiques relatives aux technologies de l'information et de la communication au service du développement comme demandé par la Commission à sa trente-cinquième sessiona. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. ويحال التقرير إلى اللجنة وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والثلاثين(). |
Conformément à la demande formulée en ce sens par la Commission de statistique à sa trente-huitième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission le rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale. | UN | بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية. |
Comme suite à la demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-troisième session, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission le rapport du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) sur l'état d'avancement des rapports des pays relatifs aux progrès réalisés dans la poursuite des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن حالة تقديم التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية. ويحال هذا التقرير إلى اللجنة وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين(1). |