"إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة" - Translation from Arabic to French

    • à la Commission électorale nationale indépendante
        
    • à la CENI
        
    • à la Commission électorale indépendante
        
    • la Commission électorale nationale indépendante lui
        
    :: Conseils et appui technique à la Commission électorale nationale indépendante sur l'établissement et la publication de listes comprenant environ 200 000 candidats UN :: تقديم المشورة والدعم التقني إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إعداد ونشر قوائم حوالي 000 200 مرشح
    :: Conseils à la Commission électorale nationale indépendante sur l'organisation et la mise en œuvre de campagnes d'éducation civique et de sensibilisation des électeurs UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تنظيم وإجراء حملات تربية مدنية وتوعية الناخبين
    :: Conseils à la Commission électorale nationale indépendante sur l'élaboration d'un système efficace de règlement des litiges électoraux UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن إعداد نظام عملي لتسوية المنازعات الانتخابية
    Avis techniques à la CENI sur l'élaboration de méthodes de tabulation des voix et la mise au point de mécanismes de validation des résultats UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن وضع إجراءات جدولة الأصوات وآليات اعتماد النتائج
    L'ONU est prête à donner des avis techniques et à faciliter cet exercice crucial, ainsi qu'à offrir un soutien logistique et en matière de sécurité à la Commission électorale indépendante qui doit être établie. UN والأمم المتحدة مستعدة لتقديم مشورة فنية في هذه الممارسة الهامة وتيسيرها، فضلا عن تقديم دعم لوجستي وأمني إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة المعتزم إنشاؤها.
    9. Se félicite que l'Organisation des Nations Unies soit disposée à aider au processus électoral et prie le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi de se tenir prêt à fournir, dans la limite des ressources dont il dispose, un appui logistique si la Commission électorale nationale indépendante lui en fait la demande aux moments clefs du processus électoral; UN 9 - يرحب باستعداد الأمم المتحدة لتقديم المساعدة للعملية الانتخابية، ويطلب من مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي الوقوف على أهبة الاستعداد، في حدود الموارد المتاحة، لتقديم الدعم اللوجيستي إذا اقتضى الأمر، إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في المراحل الحاسمة من العملية الانتخابية؛
    Conseils à la Commission électorale nationale indépendante aux niveaux national et provincial UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات
    Conseils et appui technique à la Commission électorale nationale indépendante sur l'établissement et la publication de listes comprenant environ 200 000 candidats UN تقديم المشورة والدعم التقني إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إعداد ونشر قـــوائم حوالي 000 200 مرشح
    Conseils à la Commission électorale nationale indépendante sur la conception, la mise au point et la production de 6 037 bulletins de vote différents UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تصميم 037 6 نوعاً مختلفاً من أوراق الاقتراع وإعدادها وإصدارها
    Conseils à la Commission électorale nationale indépendante sur l'organisation et la mise en œuvre de campagnes d'éducation civique et de sensibilisation des électeurs UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تنظيم وإجراء حملات تربية مدنية وتوعية الناخبين
    Conseils à la Commission électorale nationale indépendante sur l'élaboration d'un système efficace de règlement des litiges électoraux UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن إعداد نظام عملي لتسوية المنازعات الانتخابية
    :: Conseils à la Commission électorale nationale indépendante et à d'autres intervenants nationaux concernés sur la base de réunions mensuelles au sujet de l'élaboration et de l'application du Code électoral révisé UN :: إسداء المشورة، عن طريق عقد اجتماعات شهرية، إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة وغيرها من الجهات المعنية الوطنية، في ما يتعلق بوضع القانون الانتخابي المنقح وتطبيقه
    L'ONU a fourni à la Commission électorale nationale indépendante un appui pour la délivrance gratuite de cartes d'identité ainsi qu'une assistance technique. UN وقدمت الأمم المتحدة الدعم لحملة توزيع بطاقات هوية مجانية وتقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة.
    Conseils à la Commission électorale nationale indépendante sur la mise à jour des listes électorales, notamment l'inscription de 1,5 million d'électeurs oubliés, et sur le transfert de 8 millions d'électeurs inscrits à d'autres districts administratifs UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن استكمال قوائم الناخبين بما في ذلك بشأن 1.5 مليون ناخب أغفلتهم القوائم وبشأن إعادة توزيع 8 مليون ناخب مسجل على دوائر إدارية أخرى
    Conseils à la Commission électorale nationale indépendante sur le choix, le recrutement, la formation, le déploiement et la rémunération de 300 000 scrutateurs qui seront répartis entre 53 000 bureaux de vote UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن اختيار 000 300 من موظفي فـرز الأصــوات لـ 000 53 محطة اقتراع وتوظيفهم وتدريبهم وإيصالهم إلى الميدان ودفع أجورهم
    Il fournirait également les orientations nécessaires aux activités d'après scrutin, à la planification des élections futures et au transfert des responsabilités de la Commission électorale indépendante à la Commission électorale nationale indépendante. UN كما سيوفر ما يلزم من توجيه بشأن أنشطة ما بعد الانتخابات، والتخطيط للانتخابات المقبلة، ونقل المسؤوليات من اللجنة الانتخابية المستقلة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة.
    :: Conseils à la Commission électorale nationale indépendante sur la mise à jour des listes électorales, notamment l'inscription de 1,5 million d'électeurs oubliés, et sur le transfert de 8 millions d'électeurs inscrits à d'autres districts administratifs UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن استكمال قوائم الناخبين بما في ذلك بشأن 1.5 مليون ناخب أغفلتهم القوائم وبشأن إعادة توزيع 8 مليون ناخب مسجل على دوائر إدارية أخرى
    :: Conseils à la Commission électorale nationale indépendante sur la conception, la mise au point et la production de 6 037 bulletins de vote différents UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تصميم 037 6 نوعاً مختلفاً من أوراق الاقتراع وإعدادها وإصدارها
    :: Appui et assistance à la CENI en vue de l'organisation de réunions mensuelles avec les principaux acteurs de la vie politique du pays, dont les organisations de la société civile et les partis politiques, aux niveaux national et provincial, pour prévenir et régler les litiges et contentieux électoraux UN :: تقديم الدعم والمساعدة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة من أجل تنظيم اجتماعات شهرية مع كبار أصحاب المصلحة الكونغوليين، ومع منظمات المجتمع المدني، والأحزاب السياسية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات، من أجل منع وتسوية المنازعات والمسائل الخلافية المتصلة بالعملية الانتخابية
    214. Les plaintes et les réclamations concernant les procédures électorales peuvent être adressées à la CENI, qui statue sur leur bien-fondé. UN 214- ويمكن تقديم الشكاوى أو المطالبات المتعلقة بالإجراءات الانتخابية إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة التي تقرر ما إذا كانت ترتكز على أسس سليمة.
    Elle continuera à s'attacher à fournir une aide sous forme de conseils et à favoriser le renforcement des capacités, ainsi qu'à fournir une assistance opérationnelle limitée à la Commission électorale indépendante et à faciliter la transition avec la Commission électorale nationale indépendante, dont la mise en place aux niveaux provincial et national est prévue pour le début de 2011. UN وستواصل البعثة التركيز على ضمان تزويد اللجنة الانتخابية المستقلة بالمساعدة الاستشارية الرئيسية وبناء القدرات وبمستوى محدود من المساعدة العملية وتيسير مرحلة نقل الأعمال إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة المزمع إنشاؤها في بداية عام 2011 على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات.
    9. Se félicite que l'Organisation des Nations Unies soit disposée à aider au processus électoral et prie le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi de se tenir prêt à fournir, dans la limite des ressources dont il dispose, un appui logistique si la Commission électorale nationale indépendante lui en fait la demande aux moments clefs du processus électoral; UN 9 - يرحب باستعداد الأمم المتحدة لتقديم المساعدة للعملية الانتخابية، ويطلب من مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي الوقوف على أهبة الاستعداد، في حدود الموارد المتاحة، لتقديم الدعم اللوجيستي إذا اقتضى الأمر، إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في المراحل الحاسمة من العملية الانتخابية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more