"إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار" - Translation from Arabic to French

    • à la Commission militaire mixte du cessez-le-feu
        
    • la Commission militaire mixte du cessez-le feu
        
    Présidence des réunions bimensuelles des commissions militaires mixtes de zone dans 6 secteurs, pour surveiller et vérifier les violations présumées, régler les différends et faire rapport à la Commission militaire mixte du cessez-le-feu UN ترؤس اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    Présidence des réunions bimensuelles des commissions militaires mixtes de zone dans 6 secteurs, pour surveiller et vérifier les violations présumées, régler les différends et faire rapport à la Commission militaire mixte du cessez-le-feu UN رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    :: Présidence des réunions bimensuelles des Commissions militaires mixtes de zone dans six secteurs pour surveiller et vérifier les plaintes concernant des violations présumées, régler les différends, et faire rapport à la Commission militaire mixte du cessez-le-feu UN :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجان العسكرية المشتركة للمناطق في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المدعى وقوعها والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    :: Présidence des réunions bimensuelles des commissions militaires mixtes de zone dans 6 secteurs, pour surveiller et vérifier les violations présumées, régler les différends et faire rapport à la Commission militaire mixte du cessez-le-feu UN :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    Cela dit, elles ont accepté les éléments de preuve présentés par la Commission militaire mixte du cessez-le feu, à l'effet qu'il y a des enfants dans les effectifs tant des autres groupes armés non incorporés que de ceux qui se sont intégrés récemment aux Forces armées soudanaises au Sud-Soudan. UN غير أن هذه القوات أقرت بذلك لدى تقديم أدلة إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار عن وجود أطفال في صفوف الجماعات المسلحة الأخرى وعناصر في الجماعات المسلحة الأخرى التي أدمجت حديثا في القوات المسلحة السودانية في جنوب السودان.
    Présidence des réunions bimensuelles des commissions militaires mixtes de zone dans 6 secteurs, pour surveiller et vérifier les violations présumées, régler les différends et faire rapport à la Commission militaire mixte du cessez-le-feu UN ترؤس اجتماعات للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة التي تُعقد مرتين شهريا في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    :: Présidence des réunions bimensuelles des commissions militaires mixtes de zone dans 6 secteurs, pour surveiller et vérifier les violations présumées, régler les différends et faire rapport à la Commission militaire mixte du cessez-le-feu UN :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    :: Présidence des réunions bimensuelles des Commissions militaires mixtes de zone dans six secteurs et à Kassala pour surveiller et vérifier les plaintes pour violations présumées et régler les différends, ainsi que pour faire rapport à la Commission militaire mixte du cessez-le-feu. UN :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجان العسكرية المشتركة للمناطق في ستة قطاعات وكسلا لرصد الانتهاكات المدعى وقوعها والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    Présidence des réunions bimensuelles des commissions militaires mixtes de zone dans six secteurs pour surveiller et vérifier les plaintes pour violations présumées et régler les différends, ainsi que pour faire rapport à la Commission militaire mixte du cessez-le-feu UN رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجان العسكرية المشتركة للمناطق في ستة قطاعات وكسلا لرصد الانتهاكات المدعى وقوعها والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    :: Présidence des réunions bimensuelles des commissions militaires mixtes de zone dans 6 secteurs, pour surveiller et vérifier les violations présumées, régler les différends et faire rapport à la Commission militaire mixte du cessez-le-feu UN :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة في المنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    :: Présidence des réunions bimensuelles des commissions militaires mixtes de zone dans chaque secteur pour surveiller et vérifier les violations présumées, régler les différends et faire rapport à la Commission militaire mixte du cessez-le-feu UN :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمناطق في كل قطاع لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    En attendant, les Commissions militaires mixtes de zone se sont réunies dans tous les secteurs et ont rendu compte de leurs réunions à la Commission militaire mixte du cessez-le-feu. UN 34 - وفي غضون ذلك، عقدت اللجنة العسكرية المشتركة في المنطقة اجتماعات في جميع القطاعات، وهي تقدم حالياً تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار.
    Je me félicite que cette dernière ait donné pour instructions à la Commission militaire mixte du cessez-le-feu d'enquêter sur les incidents violents qui se sont produits près d'Abyei le 7 mars et j'invite instamment les parties à donner la suite voulue aux conclusions de cette enquête et à faire en sorte que de tels incidents tragiques ne se reproduisent pas. UN وأرحب بالتوجيه الذي أصدرته اللجنة إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار بالتحقيق في الأحداث العنيفة التي وقعت قرب أبيي في يوم 7 آذار/مارسن وأحث الطرفين على اتخاذ الإجراءات الملائمة بناء على ما تتوصل إليه اللجنة، وعلى اتخاذ خطوات لكفالة عدم تكرار هذه الأحداث المأساوية.
    La Commission du cessez-le-feu, qui a été créée en 2004 dans le cadre de l'opération de maintien de la paix de la MUAS, détient des pouvoirs semblables à ceux de la Commission militaire mixte du cessez-le feu. UN 43 - ولجنة وقف إطلاق النار هي هيئة تابعة لعملية حفظ السلام التي تتولاها بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان أنشئت في عام 2004 وأسندت إليها سلطات مماثلة لتلك المسندة إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more