"إلى اللجنة المعنية بتسخير" - Translation from Arabic to French

    • à la Commission de la
        
    Prenant note des rapports du Secrétaire général à la Commission de la science et de la technique au service du développement, UN وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    6. Enseignements tirés et recommandations à la Commission de la science et de la technique au service du développement concernant les travaux futurs UN 6- العبر المستخلصة والتوصيات المقدمة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية من أجل مواصلة عملها
    À cet égard, ils font référence à la Commission de la science et de la technique au service du développement qui devrait examiner cette question par l'intermédiaire de son Groupe d'étude intersession sur le thème de fond : les technologies de l'information et leurs incidences sur le développement. UN وفي هذا الصدد يشيرون إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية التي يتوقع أن تعالج هذه المسألة من خلال فريقها الذي يتخلل الدورات المعني بالموضوع الفني لتكنولوجيات المعلومات وآثارها بالنسبة للتنمية.
    9. Demande à la Commission de la science et de la technique au service du développement et à la Commission du développement durable de coordonner plus efficacement, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, l'action qu'elles mènent en application de leurs mandats respectifs; UN ٩ - تطلب إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية ولجنة التنمية المستدامة التفاعل البناء بينهما، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لدى اضطلاع كل منهما بتنفيذ ولايتها؛
    9. Demande à la Commission de la science et de la technique au service du développement et à la Commission du développement durable de coordonner plus efficacement, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, l'action qu'elles mènent en application de leurs mandats respectifs; UN ٩ - تطلب إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية ولجنة التنمية المستدامة التفاعل البناء بينهما، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لدى اضطلاع كل منهما بتنفيذ ولايتها؛
    Rappelant sa décision 2008/219 du 18 juillet 2008, dans laquelle il a prié le Secrétaire général de rendre compte à la Commission de la science et de la technique au service du développement, à sa douzième session, des thèmes prioritaires relatifs à la science, à la technique et à l'innovation examinés pendant les deux années écoulées, UN إذ يشير إلى مقرره 2008/219 المؤرخ 18 تموز/يوليه 2008 الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الثانية عشرة عن المواضيع ذات الأولوية التي تتعلق بالعلم والتكنولوجيا والابتكار والتي يجري تناولها خلال فترة السنتين الحالية،
    Les activités du Forum sont décrites dans le rapport annuel du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre et le suivi des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information aux niveaux régional et international, qui est présenté à la Commission de la science et de la technologie au service du développement à la demande du Conseil économique et social. UN ويرد وصف لأنشطة المنتدى في التقرير السنوي للأمين العام بشأن التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي، الذي قُدِّم إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بناء على طلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    3. Le Conseil économique et social a demandé à la Commission de la science et de la technologie au service du développement (CSTD) de l'aider à donner suite aux recommandations formulées lors du Sommet mondial sur la société de l'information. UN 3- وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية مساعدته في متابعة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    Commission de la science et de la technique au service du développement: session annuelle, rapport du Secrétaire général à la Commission de la science et de la technique au service du développement; réunions des groupes d'étude intersessions UN :: اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية: الدورة السنوية، تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية؛ اجتماعـات الـفريق العامـل ما بين الدورات
    Demande à la Commission de la science et de la technique au service du développement de continuer d'aider le Conseil économique et social à coordonner l'action entreprise par les organismes du système des Nations Unies comme suite aux recommandations du Sommet mondial sur la société de l'information; UN يطلب إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية توفير منتدى تواصل في إطاره مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه مركز التنسيق على نطاق المنظومة لمتابعـة نتائـج القمـة العالميـة لمجتمـع المعلومات.
    2008/219. Rapport du Secrétaire général sur la science, la technique et l'innovation qui sera présenté à la Commission de la science et de la technique au service du développement à sa douzième session UN 2008/219 - تقرير الأمين العام عن تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار المقرر تقديمه إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الثانية عشرة
    Les activités du Forum sont décrites dans le rapport annuel du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre et le suivi des résultats du Sommet mondial sur la société de l'information aux niveaux régional et international, qui est présenté à la Commission de la science et de la technologie au service du développement à la demande du Conseil économique et social. UN ويرد وصف لأنشطة المنتدى في التقرير السنوي للأمين العام بشأن التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي، الذي قُدِّم إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بناء على طلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale a demandé à la Commission de la science et de la technique au service du développement de continuer d'aider le Conseil économique et social à coordonner l'action entreprise par les organismes des Nations Unies comme suite aux recommandations du Sommet mondial sur la société de l'information. UN وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تواصل مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في متابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات على نطاق المنظومة.
    Un rapport du Groupe de travail sera présenté à la Commission de la science et de la technique au service du développement à sa quatorzième session, à titre de contribution de la Commission à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Conseil économique et social. UN وسيقدَّم تقرير عن أعمال الفريق العامل إلى اللجنة المعنية بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية في دورتها الرابعة عشرة، كمساهمة من اللجنة إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Prenant note des rapports que le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a présentés à la Commission de la science et de la technique au service du développement, UN وإذ يأخذ علما أيضا بتقريري الأمين العام للأمم المتحدة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية()،
    L'examen consacré à la République islamique d'Iran a été présenté à la Commission de la science et de la technique au service du développement et des travaux ont été entrepris pour examiner le cas de l'Angola; trois pays africains feront l'objet d'un examen entre 2006 et 2008. UN وقد قُدّم الاستعراض المتعلق بجمهورية إيران الإسلامية إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، ويجري العمل بشأن الاستعراض الخاص بأنغولا؛ وستشهد الفترة ما بين 2006 و2008 استعراض حالات ثلاثة بلدان أفريقية.
    Prenant note du rapport du Secrétaire général à la Commission de la science et de la technique au service du développement sur la mise en œuvre des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا بشأن تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات،
    7. Demande à la Commission de la science et de la technique au service du développement de servir de cadre pour l'examen, dans les limites de son mandat, des besoins particuliers des pays en développement dans les domaines de l'agriculture, du développement rural, des technologies de l'information et des communications, et de la gestion de l'environnement; UN " 7 - تطلب إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية توفير منتدى يقوم، داخل نطاق ولايتها بمعالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات من قبيل الزراعة، والتنمية الريفية، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والإدارة البيئية؛
    Demande à la Commission de la science et de la technique au service du développement d'examiner, dans les limites de son mandat, les besoins particuliers des pays en développement dans les domaines de l'agriculture, du développement rural, des technologies de l'information et des communications, et de la gestion de l'environnement, conformément aux dispositions énoncées dans la résolution 2006/46 du Conseil; UN يطلب إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية القيام، ضمن نطاق ولايتها، وفقاً لأحكام قرار المجلس 2006/46، بمعالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية فـي مجالات من قبيل الزراعة والتنمية الريفية وتكنولوجيـات المعلـومات والاتصالات والإدارة البيئية.
    3. Demande à la Commission de la science et de la technique au service du développement d'explorer d'autres solutions pour répondre aux besoins particuliers des pays en développement dans les domaines de l'agriculture, de l'informatique et de la gestion de l'environnement, notamment; UN " 3 - تطلب إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تستكشف مبادرات تهدف إلى تلبية الحاجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات مثل الزراعة، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وإدارة البيئة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more