"إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول" - Translation from Arabic to French

    • en vertu du Protocole
        
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1460/2006 présentée au nom de Mme Maral Yklymova en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ 1460/2006 الذي قدمته السيدة مرال إكليموفا إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1460/2006 présentée au nom de Mme Maral Yklymova en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ 1460/2006 الذي قدمته السيدة مرال إكليموفا إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication n° 983/2001 présentée par MM. John K. Love, William L. Bone, William J. Craig et Peter B. Ivanoff, en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN لف، وويليام ل. بون، وويليام ج. كريغ، وبيتر ب. إيفانوف إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1218/2003 présentée au nom d'Andrei Platonov en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1218/2003 المقدم من أندريه بلاتونوف إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1448/2006 présentée au nom de Mme Ivanka Kohoutek, en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ 1448/2006 الذي قدمته السيدة إيفانكا كوهوتيك إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication No 666/1995 présentée par M. Frédéric Foin en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد أنهت نظرها في البلاغ رقم 666/1995 الذي قدمه السيد فريديريك فوان إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication n° 630/1995 présentée par M. Abdoulaye Mazou, en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 630/1995 الذي قدمه السيد عبداللاي مازو إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication n° 675/1995 présentée par M. Simalae Toala et consorts en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 675/1995 الذي قدمه السيد سيمالاي تووالا وآخرون إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication n° 821/1998 présentée par M. Rodger Chongwe en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 821/1998 الذي قدمه السيد روجر تشونغوي إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication nº 833/1998 présentée par Mme Samira Karker en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 833/1998 الذي قدمته السيدة سميرة كركر إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication No 630/1995 présentée par M. Abdoulaye Mazou, en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 630/1995 الذي قدمه السيد عبداللاي مازو إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication No 675/1995 présentée par M. Simalae Toala et consorts en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 675/1995 الذي قدمه السيد سيمالاي تووالا وآخرون إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication No 821/1998 présentée par M. Rodger Chongwe en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 821/1998 الذي قدمه السيد روجر تشونغوي إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication No 833/1998 présentée par Mme Samira Karker en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 833/1998 الذي قدمته السيدة سميرة كركر إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1275/2004, présentée par Anarbai Umetaliev et Anarkan Tashtanbekova en leur nom propre et au nom d'Eldiyar Umetaliev en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1275/2004، الذي قدّمه السيد أنارباي أميتالييف والسيدة أناركان تاشتانبيكوفا، باسمهما وبالنيابة عن إلديار أميتالييف، إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1382/2005 présentée au nom de Mukhammed Salikh en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1382/2005 المقدم نيابة عن السيد محمد صالح إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1508/2006 présentée par Olga Amundson en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ 1508/2006 الذي قدمته السيدة أولغا أموندسون إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1275/2004, présentée par Anarbai Umetaliev et Anarkan Tashtanbekova en leur nom propre et au nom d'Eldiyar Umetaliev en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1275/2004، الذي قدّمه السيد أنارباي أميتالييف والسيدة أناركان تاشتانبيكوفا، باسمهما وبالنيابة عن إلديار أميتالييف، إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1382/2005 présentée au nom de Mukhammed Salikh en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1382/2005 المقدم نيابة عن السيد محمد صالح إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1508/2006 présentée par Olga Amundson en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ 1508/2006 الذي قدمته السيدة أولغا أموندسون إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more