Il a transmis la réponse de ce dernier à la source, qui lui a fait part de ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
Il a transmis la réponse de ce dernier à la source, qui lui a fait part de ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل الردّ المقدّم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
Le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui lui a fait part de ses observations. | UN | وأحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
Il a transmis la réponse de ce dernier à la source et a reçu ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source et a reçu les observations de celle-ci à son sujet. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه. |
Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source et reçu les observations de cette dernière à ce sujet. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات هذا الأخير عليه. |
Le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui lui a fait parvenir ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
Le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui lui a fait part de ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
La réponse du Gouvernement a été transmise à la source, qui lui a ensuite fait part de ses commentaires. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
Il a transmis la réponse de ce dernier à la source, qui lui a fait part de ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته. |
Il a transmis la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
Il a transmis la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations. | UN | وأحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
Il a transmis la réponse fournie par ce dernier à la source, qui lui a fait part de ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته. |
Il a communiqué la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته. |
Il a communiqué la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته. |
Il a transmis la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته. |
Le Groupe de travail a transmis la réponse du gouvernement à la source et a reçu ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
Le Groupe de travail a transmis la réponse du gouvernement à la source et a reçu ses observations. | UN | وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه. |
4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail se félicite de la coopération du Gouvernement. Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source et a reçu les observations de celle-ci. | UN | 4- بالنظر إلى الشكاوى المقدمة يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة، وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته. |
Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source et reçu les observations de celle-ci à ce sujet. | UN | وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه. |
Il a transmis ses réponses à la source, et reçu les observations de celle-ci à ce sujet. | UN | وأحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى منه تعليقاته عليه. |