"إلى المنطقة المعنية" - Translation from Arabic to French

    • à la région pertinente
        
    • à la région concernée
        
    • à cette région
        
    • la région en question
        
    • à la région pour
        
    Un bulletin sera également déclaré nul si aucun des États Membres dont le nom y figure n'appartient pas à la région pertinente. UN وسيعلن أيضا بطلان أي اقتراع إذا أدرج فيها اسم أي دولة عضو غير منتمية إلى المنطقة المعنية.
    Un bulletin sera également déclaré nul si aucun des noms des États Membres y figurant n'appartient à la région pertinente. UN كما ستعتبر بطاقة الاقتراع لاغية إذا كانت جميع أسماء الدول الأعضاء الواردة في البطاقة لا تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    Les noms des États Membres inscrits sur un bulletin de vote n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés. UN ولن تدخل في الحساب أية بطاقة اقتراع تتضمن أسماء دول أعضاء لا تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    Un bulletin sera également déclaré nul si tous les noms des États Membres y figurant n'appartiennent pas à la région concernée. UN وستعتبر أيضا باطلة أي بطاقة اقتراع تكون جميع الدول الأعضاء المدونة أسماؤها فيها غير منتمية إلى المنطقة المعنية.
    Un bulletin sera également déclaré nul si aucun des États Membres dont le nom y figure n'appartient à la région concernée. UN كما ستعتبر بطاقة الاقتراع لاغية إذا كانت جميع أسماء الدول الأعضاء الواردة في تلك البطاقة لا تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    Les bulletins de vote contenant des noms d'États Membres n'appartenant pas à cette région ne seront pas comptés. UN وما يدون في أي بطاقة اقتراع من أسماء دول أعضــاء لا تنتمــي إلى المنطقة المعنية لن يتم عده.
    Certains de nos amis se réfèrent à la région en question comme si elle se situait quelque part sur la Lune. UN ويشير بعض أصدقائنا إلى المنطقة المعنية وكأنها في مكان ما على القمر.
    Les noms des États Membres inscrits sur un bulletin de vote n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés. UN ولن تحسب بطاقات الاقتراع التي تتضمن أسماء دول أعضاء لا تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    Les noms des États Membres inscrits sur un bulletin de vote n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés. UN ولن تُحسب على الإطلاق بطاقات الاقتراع التي تتضمن أسماء دول أعضاء لا تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    Un bulletin sera également déclaré nul s'il contient le nom d'un État qui n'appartient pas à la région pertinente. UN وسيعلن أيضا بطلان ورقة الاقتراع، إذا تضمنت اسم دولة لا تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    Un bulletin sera également déclaré nul si aucun des noms des États Membres y figurant n'appartient à la région pertinente. UN كما ستعتبر بطاقة الاقتراع لاغية إذا كانت جميع أسماء الدول الأعضاء الواردة في البطاقة لا تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    Un bulletin sera également déclaré nul s'il contient le nom d'un État qui n'appartient pas à la région pertinente. UN وسيعلن أيضا بطلان بطاقة الاقتراع إذا تضمنت اسم دولة لا تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    Un bulletin sera également déclaré nul si aucun des États Membres dont le nom y figure n'appartient à la région pertinente. UN وسيعلن أيضا بطلان ورقة الاقتراع، إذا لم يكن أي اسم من أسماء الدول الأعضاء في تلك البطاقة لا ينتمي إلى المنطقة المعنية.
    Tout bulletin de vote contenant un nombre de noms d'États supérieur au nombre de sièges alloués à la région pertinente sera déclaré nul. UN وسيعلن بطلان أي بطاقة اقتراع إذا كانت تتضمن عددا من أسماء الدول الأعضاء المنتمية إلى المنطقة المعنية يفوق عدد المقاعد المخصصة لها.
    Tout bulletin de vote contenant les noms d'États Membres n'appartenant pas à la région pertinente demeure valide, en revanche les noms des États Membres qui n'appartiennent pas à cette région ne seront pas comptabilisés. UN وإذا احتوت بطاقة اقتراع على أسماء دول أعضاء لا تنتمي إلى تلك المنطقة، ستبقى البطاقة صحيحة ولكن أسماء الدول التي لا تنتمي إلى المنطقة المعنية لن تحسب على الإطلاق.
    Si un bulletin contient le nom d'États Membres n'appartenant pas à la région pertinente, il reste valable mais seuls les noms des États Membres appartenant à la région pertinente seront comptabilisés. UN وإذا تضمنت بطاقة اقتراع أسماء دول أعضاء لا تنتمي لتلك المنطقة، ستبقى بطاقة الاقتراع صحيحة ولكن لن تحسب إلا أسماء الدول الأعضاء التي تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    Un bulletin sera également déclaré nul si tous les noms des États Membres y figurant n'appartiennent pas à la région concernée. UN وستعتبر أي بطاقة باطلة أيضا إذا كانت جميع الدول الأعضاء المدونة أسماؤها في تلك البطاقة غير منتمية إلى المنطقة المعنية.
    Un bulletin sera également déclaré nul si aucun des États Membres dont le nom y figure n'appartient à la région concernée. UN وسيعلن أيضا بطلان أي اقتراع إذا كانت جميع الدول المدرجة أسماؤها فيها غير منتمية إلى المنطقة المعنية.
    Si un bulletin contient le nom d'États Membres n'appartenant pas à la région concernée, il reste valable, mais seuls les noms des États Membres appartenant à la région seront comptabilisés. UN وإذا تضمنت بطاقة الاقتراع الخاصة بمنطقة ما بعض أسماء الدول الأعضاء غير المنتمية إلى تلك المنطقة، تظل البطاقة صالحة، ولكن لن يدخل في الحساب سوى أسماء الدول الأعضاء التي تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    Les bulletins de vote contenant des États Membres n'appartenant pas à cette région ne seront pas comptés. UN ولن تدخل في الحساب أية بطاقة اقتراع تتضمن أسماء دول أعضاء لا تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    Le Conseil devrait s'efforcer en particulier d'écouter les opinions des pays de la région en question. UN وينبغي بذل جهد خاص للاستماع إلى أصوات البلدان المنتمية إلى المنطقة المعنية.
    Un bulletin de vote sera déclaré nul s'il contient le nom de plus de deux États Membres appartenant à la région pour laquelle deux sièges sont à pourvoir. UN وسيعلن بطلان أي بطاقة تتضمن أكثر من اسمين من بين الدول الأعضاء المنتمية إلى المنطقة المعنية لشغل المقعدين الشاغرين المخصصين لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more