"إلى النظم الفضائية" - Translation from Arabic to French

    • à des systèmes spatiaux
        
    • aux systèmes spatiaux
        
    Recours à des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes UN دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية
    Recours à des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes UN دعم تدبّر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية
    9. Recours à des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes. UN 9- دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية.
    VI. Recours à des systèmes spatiaux pour la gestion UN سادسا- دعم إدارة الكوارث المستنِد إلى النظم الفضائية
    À l'avenir, il permettra aux pays en développement de participer activement à l'examen des questions techniques liées aux systèmes spatiaux de positionnement, de navigation et de mesure du temps. UN وستتيح اللجنة الدولية فرصة هامة في المستقبل للتواصل مع البلدان النامية من أجل المناقشة والتحاور بشأن القضايا التقنية المطروحة في مجالات تحديد المواقع والملاحة والتوقيت استنادا إلى النظم الفضائية.
    IV. Recours à des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes UN رابعا- دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية
    6. Recours à des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes. UN 6- دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية.
    4. Recours à des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes UN 4- دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية
    6. Recours à des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes. UN 6- دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية.
    7. Recours à des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes UN 7- دعم تدبّر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية
    6. Recours à des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes. UN 6- دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية.
    90. Conformément à la résolution 64/86 de l'Assemblée générale, le SousComité a examiné le point 9 de l'ordre du jour, " Recours à des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes " . UN 90- عملا بقرار الجمعية العامة 64/86، نظرت اللجنة الفرعية في البند 9 من جدول الأعمال " دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية " .
    102. Le Groupe de travail plénier, convoqué de nouveau conformément à la résolution 64/86 de l'Assemblée générale, a également examiné le point 9 de l'ordre du jour, " Recours à des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes " . UN 102- ونظر الفريق العامل الجامع أيضاً، الذي انعقد مجدداً وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/86، في البند 9 من جدول الأعمال " دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية " .
    96. Conformément à la résolution 66/71 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a examiné le point 9 de l'ordre du jour, " Recours à des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes " . UN 96- وفقا لقرار الجمعية العامة 66/71، نظرت اللجنة الفرعية في البند 9 من جدول الأعمال، " دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية " .
    139. Le Comité a fait sienne la recommandation selon laquelle à partir de sa quarante-deuxième session, en 2005, le Sous-Comité examinerait la question du recours à des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes, selon le plan de travail pluriannuel qu'il avait adopté (A/AC.105/823, annexe II, par. 15). UN 139- وأقرّت اللجنة التوصية بأن تنظر اللجنة الفرعية، عام 2005، في بند جدول الأعمال عن دعم تدبر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية وفقا لخطة العمل المتعددة السنوات، التي وافقت عليها اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/823، المرفق الثاني، الفقرة 15).
    Cette série de réunions a grandement contribué aux travaux de l'équipe sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite visant à favoriser l'accès universel aux systèmes spatiaux de navigation et de positionnement ainsi que la compatibilité et l'interopérabilité entre ces systèmes. UN وقد أسهمت سلسلة الاجتماعات بدرجة كبيرة في أعمال فريق العمل المعني بالنظم العالمية لسواتل الملاحة الذي أنشأته لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من أجل تحسين سبل الوصول عالميا إلى النظم الفضائية للملاحة وتحديد المواقع وتحسين توافق تلك النظم وامكانية استعمالها بصورة متبادلة.
    L'une de ces mesures consistait à améliorer l'efficacité et la sécurité des transports, des opérations de recherche et de sauvetage, de la géodésie et d'autres activités en facilitant un accès universel aux systèmes spatiaux de navigation et de positionnement et en améliorant leur compatibilité. UN ومن تلك الاجراءات تحسين كفاءة وأمن أنشطة النقل، والبحث والإنقاذ، والجيوديسيا، وغيرها من الأنشطة عن طريق التشجيع على زيادة فرص الوصول عالميا إلى النظم الفضائية للملاحة وتحديد المواقع وتحقيق تواؤم تلك النظم.
    L'une de ces mesures consistait à améliorer l'efficacité et la sécurité des transports, des opérations de recherche et de sauvetage, de la géodésie et d'autres activités en facilitant un accès universel aux systèmes spatiaux de navigation et de positionnement et en améliorant leur compatibilité. UN ومن تلك الإجراءات تحسين كفاءة وأمن أنشطة النقل، والبحث والإنقاذ، والجيوديسيا، وغيرها من الأنشطة عن طريق التشجيع على زيادة فرص الوصول عالميا إلى النظم الفضائية للملاحة وتحديد المواقع وتحقيق التواؤم بين تلك النظم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more