"إلى بيان أدلى به سعادة" - Translation from Arabic to French

    • une déclaration de Son Excellence
        
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Cosme Nelson, en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire. UN ثم استمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به سعادة السيد كوزمي نلسن.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Adnan Terzić, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Amadou Kébé, en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire. UN واستمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به سعادة السيد أمادو كيبي.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Gérard Latortue. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد جيرار لاتورتو.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Keli Walubita, en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد كيلي والوبيتا في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Hoshyar Zebari, Ministre iraquien des affaires étrangères. UN واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به سعادة وزير خارجية العراق، السيد هوشيار زيباري.
    Le Conseil entend ensuite une déclaration de Son Excellence Téte António, Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Téte António, Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة تيتي أنتونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Ivica Dačić, Premier Ministre de la République de Serbie. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد إيفتسا داتشتش، رئيس وزراء جمهورية صربيا.
    " Les membres du Conseil ont entendu une déclaration de Son Excellence M. Youssouf Bakayoko, Ministre des affaires étrangères de la Côte d'Ivoire. " UN ' ' كما استمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد يوسف باكايوكو، وزير خارجية كوت ديفوار``.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Paul Badji. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد بول بادجي.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahya Mahmassani. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد يحيى محمصاني.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Raymond Johansen, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Norvège. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد رايموند جوهانسن، وزير خارجية النرويج.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Léonard She Okitundu, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد ليونار شي أوكيتوندو، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. James Wapakhabulo, Troisième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la République de l'Ouganda. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة الأونورابل جيمس وباخابولو، النائب الثالث لرئيس وزراء جمهورية أوغندا ووزير خارجيتها.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Ole Peter Kolby, Chef de la Mission du Conseil de sécurité au Kosovo et à Belgrade (République fédérale de Yougoslavie). UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد أولي بيتر كولبي، رئيس بعثة مجلس الأمن إلى كوسوفو وبلغراد، بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Ramos-Horta. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد خوسيه راموس - هورتا.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Vojislav Koštunic, Premier Ministre de la République de Serbie, en vertu de l'article 37 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة الدكتور فوييسلاف كوستونيتش، رئيس وزراء صربيا، بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Nebojša Cović, Président du Centre de coordination de la Serbie-et-Monténégro et de la République de Serbie pour le Kosovo-Metohija, conformément à l'article 37 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد نيبويشا كوفيتش، رئيس مركز التنسيق لصربيا والجبل الأسود ولجمهورية صربيا لكوسوفو وميتوهيا، بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more