"إلى توجيه أسئلة" - Translation from Arabic to French

    • à poser des questions
        
    • de poser des questions
        
    • à poser leurs questions
        
    La Présidente invite les membres à poser des questions additionnelles ou à présenter des observations. UN 44 - الرئيسة: دعت الأعضاء إلى توجيه أسئلة إضافية أو تقديم تعليقات.
    La Présidente invite les membres à poser des questions de suivi. UN 36 - الرئيسة: دعت الأعضاء إلى توجيه أسئلة للمتابعة.
    La Présidente invite les membres à poser des questions complémentaires sur les articles examinés. UN 67- الرئيسة: دعت الأعضاء إلى توجيه أسئلة بشأن المواد التي نوقشت.
    Le Président demande généralement aux membres du Comité de poser des questions ou de faire des observations en rapport avec chaque point examiné, puis il invite les représentants de l'État partie à répondre immédiatement aux questions qui ne nécessitent pas plus mûre réflexion ou des recherches complémentaires. UN ويدعو الرئيس عادة أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة أو إبداء تعليقات بشأن كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف إلى الرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    9. La PRÉSIDENTE invite les membres à poser leurs questions. UN 9- الرئيسة: دعت الأعضاء إلى توجيه أسئلة.
    39. Le Président remercie la délégation suisse de ses réponses et invite les membres du Comité à poser des questions sur les questions 10 à 22 de la liste des points à traiter. UN 39- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد السويسري على ردوده ودعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة بشأن المسائل 10 إلى 22 من قائمة المسائل التي يتعين تناولها.
    38. Le Président remercie la délégation de ses réponses et invite les membres du Comité à poser des questions sur les questions nos 15 à 26. UN 38- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد على ردوده ودعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة بشأن المسائل 15 إلى 26.
    12. Le Président invite les membres du Comité à poser des questions complémentaires. UN 12- الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة إضافية.
    La Présidente invite les membres du Comité à poser des questions complémentaires concernant les articles 1 à 9. UN 71 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة متابعة بشأن المواد من 1 إلى 9.
    La Présidente invite les membres du Comité à poser des questions de suivi. UN 45 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة للمتابعة.
    La Présidente invite les experts à poser des questions à la délégation présente suivant les quatre parties fondamentales de la Convention. UN 19 - الرئيسة: دعت الخبراء إلى توجيه أسئلة إلى الوفد مجمعة حسب الأجزاء الموضوعية الأربعة للاتفاقية.
    La Présidente invite les membres du Comité à poser des questions au titre des articles 15 et 16 de la Convention. UN 28- الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة بموجب المادتين 15 و16 من الاتفاقية.
    La Présidente invite les membres du groupe d'étude sur l'Irlande à poser des questions. UN 22 - الرئيسة: دعت أعضاء فرقة العمل القطرية المعنية بإيرلندا إلى توجيه أسئلة.
    La Présidente invite les membres du Groupe de travail pour l'Irlande à poser des questions. UN 66 - الرئيسة: دعت أعضاء فرقة العمل القطرية إلى توجيه أسئلة.
    La Présidente invite les membres du Comité à poser des questions complémentaires sur les articles dont il est débattu. UN 44 - الرئيسة: دعت الأعضاء إلى توجيه أسئلة متابعة للمواد التي نوقشت.
    La Présidente invite les membres du Comité à poser des questions complémentaires sur le rapport et les réponses de la délégation. UN 33 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة متابعة بشأن التقرير والإجابات المقدمة من الوفد.
    La Présidente invite les membres à poser des questions complémentaires sur les articles à l'examen. UN 62 - الرئيسة: دعت الأعضاء إلى توجيه أسئلة للمتابعة.
    Le Président demande généralement aux membres du Comité de poser des questions ou de faire des observations en rapport avec chaque point examiné, puis il invite les représentants de l'État partie à répondre immédiatement aux questions qui ne nécessitent pas plus mûre réflexion ou des recherches complémentaires. UN ويقوم الرئيس عادة بدعوة أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة أو إبداء تعليقات بشأن كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف إلى الرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    Le Président demande généralement aux membres du Comité de poser des questions ou de faire des observations en rapport avec chaque point examiné, puis il invite les représentants de l'État partie à répondre immédiatement aux questions qui ne nécessitent pas plus mûre réflexion ou des recherches complémentaires. UN ويقوم الرئيس عادة بدعوة أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة أو إبداء تعليقات بشأن كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف إلى الرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    Le Président demande généralement aux membres du Comité de poser des questions ou de faire des observations en rapport avec chaque point examiné, puis il invite les représentants de l'État partie à répondre immédiatement aux questions qui ne nécessitent pas plus mûre réflexion ou des recherches complémentaires. UN ويدعو الرئيس عادة أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة أو إبداء تعليقات بشأن كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف إلى الرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    41. La PRESIDENTE invite les membres du Comité à poser leurs questions sur les sections de la liste des points à traiter intitulées " Mesures d’application générales " et " Mesures spéciales de protection de l’enfance " . UN ١٤- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة عن الفرعين من قائمة المسائل المعنونين " تدابير التطبيق العامة " و " التدابير الخاصة للحماية " .
    2. La PRESIDENTE invite les membres du Comité à poser leurs questions sur les sections intitulées " Milieu familial et protection de remplacement " et " Santé et bien-être " de la liste des points à traiter (CRC/C/Q/MOR.1). UN ٢- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة بشأن الفرعين من قائمة المسائل )CRC/C/Q/MOR.1( المعنونين " البيئة العائلية والحماية البديلة " و " الصحة والرفاه " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more