"إلى جميع أعضاء المجلس" - Translation from Arabic to French

    • à tous les membres du Conseil
        
    Ce projet de budget d'appui est communiqué à tous les membres du Conseil d'administration au moins six semaines avant son examen. UN وتُحال ميزانية الدعم المقترحة إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي قبل ستة أسابيع على الأقل من النظر فيهما.
    Ce projet de budget d'appui est communiqué à tous les membres du Conseil d'administration au moins six semaines avant son examen. UN وتُحال ميزانية الدعم المقترحة إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي قبل ستة أسابيع على الأقل من النظر فيهما.
    Ce projet de budget intégré est communiqué aux fins d'examen à tous les membres du Conseil d'administration au moins six semaines avant la session. UN وتُحال الميزانية المتكاملة المقترحة إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي قبل ستة أسابيع على الأقل من بدء الدورة للنظر فيها.
    Le projet de budget d'appui biennal est communiqué à tous les membres du Conseil d'administration six semaines au moins avant l'ouverture de cette session du Conseil. UN وتحال ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي قبل ستة أسابيع على الأقل من موعد افتتاح دورة المجلس التنفيذي المخصصة للميزانية المذكورة.
    Ce rapport est communiqué à tous les membres du Conseil dès qu'il est disponible. UN ويحال التقرير إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي بمجرد إتاحته؛
    Le rapport du Comité consultatif est communiqué dès que possible à tous les membres du Conseil d'administration, qui l'examinent avant de se prononcer sur le projet de budget intégré. Article 16.6 UN يُحال تقرير اللجنة الاستشارية إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي بمجرد توافره، ويُنظر فيه قبل اتخاذ أية قرارات بشأن الميزانية المتكاملة المقترحة.
    Le rapport du Comité consultatif est communiqué dès que possible à tous les membres du Conseil d'administration, qui l'examinent avant de se prononcer sur le projet de budget d'appui. UN يُحال تقرير اللجنة الاستشارية إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي بمجرد توافره، ويُنظر فيه قبل اتخاذ أية قرارات بشأن ميزانية الدعم المقترحة.
    Le rapport du Comité consultatif est communiqué dès que possible à tous les membres du Conseil d'administration, qui l'examinent avant de se prononcer sur le projet de budget d'appui. UN يُحال تقرير اللجنة الاستشارية إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي بمجرد توافره، ويُنظر فيه قبل اتخاذ أية قرارات بشأن ميزانية الدعم المقترحة.
    Article 16.5 : Le rapport du Comité consultatif est communiqué à tous les membres du Conseil d'administration dès qu'il est disponible. UN البند 16-5: يحال تقرير اللجنة الاستشارية إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي حالما يتوفر.
    On pourrait s'inspirer des procédures déjà utilisées par le Conseil d'administration pendant les intersessions, où les informations préparées et analysées par le secrétariat du Fonds sont envoyées pour examen et approbation à tous les membres du Conseil d'administration sous forme électronique. UN ويمكن أن تتأسس المنهجية على الإجراءات التي يعمل بها المجلس أصلاً بين الدورات والتي ترسَل بموجبها المعلومات التي تكون أمانة الصندوق قد أعدتها وحللتها إلى جميع أعضاء المجلس كي ينظروا فيها ويقروها في صيغة إلكترونية.
    Article 16.5 : Le rapport du Comité consultatif est communiqué, dès qu'il est disponible, à tous les membres du Conseil d'administration, qui l'examinent avant de se prononcer sur le projet de budget d'appui. UN البند 16-5 يحال تقرير اللجنة الاستشارية إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي حالما يتوفر ويُنظر فيه قبل اتخاذ قرارات بشأن ميزانية الدعم المقترحة.
    Au moment où le Conseil de sécurité examine le rapport du Secrétaire général sur la situation entre l'Érythrée et l'Éthiopie en date du 7 mars 2001 (document S/2001/202), je tiens à transmettre, d'ordre de mon gouvernement, la présente déclaration à vous-même et, par votre intermédiaire, à tous les membres du Conseil. UN في هذا الوقت الذي يجتمع فيه مجلس الأمن للنظر في تقرير الأمين العام عن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا، المؤرخ 7 آذار/مارس 2001، وهو التقرير الوارد في الوثيقة S/2001/202، أود، بناء على تعليمات من حكومتي، أن أحيل هذا البيان إلى سيادتكم، وعن طريقكم، إلى جميع أعضاء المجلس.
    6. Prie en outre le secrétariat de la Conférence d'établir également une liste des organisations non gouvernementales visées aux paragraphes 1 et 4 dont il ne recommande pas l'accréditation en précisant pourquoi, et de la communiquer à tous les membres du Conseil économique et social une semaine au plus tard avant la session de fond de 1995 du Conseil; UN ٦ - تطلب كذلك إلى أمانة المؤتمر أن تقدم إلى جميع أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشار إليها في الفقرتين ١ و ٤ والتي لا توصي اﻷمانة باعتمادها، إضافة إلى أسباب عدم تقديم توصية بهذا الشأن، وذلك في موعد لا يقل عن أسبوع واحد قبل بدء الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٥؛
    6. Prie en outre le secrétariat de la Conférence d'établir également une liste des organisations non gouvernementales visées aux paragraphes 1 et 4 dont il ne recommande pas l'accréditation en précisant pourquoi, et de la communiquer à tous les membres du Conseil économique et social une semaine au plus tard avant la session de fond de 1995 du Conseil; UN ٦ - تطلب كذلك إلى أمانة المؤتمر أن تقدم قائمة بالمنظمات غير الحكومية الواردة في الفقرتين ١ و ٤ من المنطوق والتي لا توصي اﻷمانة باعتمادها، إضافة إلى أسباب عدم تقديم توصية بهذا الشأن، وذلك إلى جميع أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لا يتجاوز أسبوعا واحدا من بدء الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٥؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more